Lyrics and translation Vinss feat. Bupropion & Kodgy - Blood
Je
sais
très
bien
comment
les
hommes
agissent
Я
очень
хорошо
знаю,
как
действуют
мужчины
J'connais
les
femmes,
j'connais
leur
avarice
Я
знаю
женщин,
я
знаю
их
скупость
J'ai
passé
du
temps,
à
faire
faire
les
analyses
Я
потратил
некоторое
время
на
то,
чтобы
сдать
анализы
J'suis
devenu
fou,
j'suis
parti
sans
valises
Я
сошел
с
ума,
я
ушел
без
чемоданов
Mais
c'était
qu'un
rêve,
Но
это
был
всего
лишь
сон,
Mais
c'était
qu'un
rêve
Но
это
был
всего
лишь
сон
Et,
t'y
étais
И
ты
был
там
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
Я
в
его
голове,
я
рок-звезда,
как
Спенсер
Дэвис
Mon
cœur
il
saigne,
babe
Мое
сердце
истекает
кровью,
детка
J'ai
plus
les
mêmes
objectif,
У
меня
больше
нет
тех
же
целей,
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
Я
уже
не
тот,
что
раньше,
я
причиняю
тебе
слишком
много
боли
Fuck
un
sédatif
К
черту
успокоительное
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
Я
больше
не
тот,
я
больше
не
тот
Les
idées
qui
fusent,
dans
mon
esprit
Идеи,
которые
тлеют
в
моей
голове
J'ai
capté
ta
ruse,
beaucoup
trop
vite
Я
уловил
твою
уловку,
слишком
быстро
J'ai
vu
tes
insultes,
toutes
conneries
Я
видел
твои
оскорбления,
все
это
чушь
собачья
Tu
crois
qu'ça
m'amuse,
tout
est
cyclique
Ты
думаешь,
меня
это
забавляет,
все
циклично
Tout
est
cyclique
tu
t'es
mis
en
danger
Все
циклично,
ты
подвергаешь
себя
опасности
Faudrait
qu'j't'explique
quand
j'y
s'rai
arrivé
Я
должен
был
бы
объяснить
тебе,
когда
я
это
сделал
J'ai
plus
d'techniques
pour
venir
t'aborder
У
меня
есть
другие
способы
подойти
к
тебе
поближе
J'ai
toujours
c'tic
de
traîner
dans
tes
pensées
У
меня
всегда
есть
желание
погрузиться
в
твои
мысли
J'rêve
de
rider
dans
la
Benz,
j'rêve
de
money
pas
de
fame
Я
мечтаю
ездить
на
Бенце,
я
мечтаю
о
деньгах,
а
не
о
славе
Bitch
t'es
dans
la
friendzone,
j'fuck
avec
Waves
Сука,
ты
в
зоне
друзей,
я
трахаюсь
с
волнами
Ici
pas
d'Ozone,
tu
peux
rester
dans
ta
zone
Здесь
нет
Озона,
ты
можешь
оставаться
в
своей
зоне
Ici
on
performe,
Rap
game
c'est
un
festin
Здесь
мы
выступаем,
рэп-игра-это
праздник
Il
est
tard
ce
soir
y'a
du
sang
dans
la
baignoire
Сегодня
поздно
вечером,
в
ванне
кровь
Il
est
tard
ce
soir
y'a
du
sang
dans
la
baignoire
Сегодня
поздно
вечером,
в
ванне
кровь
Il
est
tard
ce
soir
Сегодня
поздно
вечером
Y'a
du
sang
dans
la
baignoire
В
ванне
кровь
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
Я
в
его
голове,
я
рок-звезда,
как
Спенсер
Дэвис
Mon
cœur
il
saigne,
babe
Мое
сердце
истекает
кровью,
детка
J'ai
plus
les
mêmes
objectif
У
меня
больше
нет
тех
же
целей
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
Я
уже
не
тот,
что
раньше,
я
причиняю
тебе
слишком
много
боли
Fuck
un
sédatif
К
черту
успокоительное
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
Я
больше
не
тот,
я
больше
не
тот
J'pourrai
pas
donner
tout
c'que
tu
veux
toi
Я
не
смогу
дать
тебе
всего,
чего
ты
хочешь
Comme
toi
j'attends
un
signe
du
ciel
Как
и
ты,
я
жду
знака
с
небес
Père
et
mère
sont
dégoûtés
Отец
и
мать
испытывают
отвращение
Leur
fils
prend
des
pilules
et
s'enferme
Их
сын
принимает
таблетки
и
запирается
Et
l'temps
passe
j'veux
plus
trop
parler
И
время
идет,
я
больше
не
хочу
слишком
много
говорить
J'regarde
que
ma
montre
comme
un
business
man
Я
смотрю
только
на
свои
часы,
как
деловой
человек
J'suis
obligé
d'camoufler
mes
doutes
Я
вынужден
скрывать
свои
сомнения
Pour
pas
qu'ma
petite
copine
en
souffre
Чтобы
моя
маленькая
подружка
не
страдала
от
этого
Mais
au
fond
c'est
moi
qu'en
souffre
Но
в
глубине
души
от
этого
страдаю
я
J'me
demande
c'est
quand
que
j'claque
la
porte
Интересно,
это
когда
я
хлопаю
дверью
Tu
sais,
j'aime
pas
vraiment
faire
d'mal
aux
autres
Знаешь,
я
действительно
не
люблю
причинять
боль
другим
J'arrive
plus
vraiment
a
faire
semblant
Я
больше
не
могу
притворяться
Et
ça
m'rend
triste
И
это
меня
огорчает
T'as
besoin
d'aide
mais
Тебе
нужна
помощь,
но
J'en
suis
pas
capable
Я
не
могу
этого
сделать
Rien
a
faire
en
soi
Нечего
делать
самому
по
себе
J'suis
pas
la
ce
soir
Меня
сегодня
нет
дома
Me
d'mande
pas
pourquoi,
me
d'mande
pas
comment
j'me
sens
pas
normal
Не
спрашивай
меня,
почему,
не
спрашивай
меня,
как
я
себя
чувствую
ненормально
J'aimerai
faire
comme
toi,
les
soirées
en
boîte
mais
j'suis
pas
capable
Я
бы
хотел
проводить,
как
ты,
вечеринки
в
клубе,
но
я
не
могу
J'me
sens
trop
coupable
Я
чувствую
себя
слишком
виноватым
Derrière
la
porte
j'entend
За
дверью
я
слышу
Qu'elle
verse
des
larmes
Пусть
она
проливает
слезы
J'pourrai
pas
faire
semblant
Я
не
смогу
притворяться
Quand
elle
va
sortir
Когда
она
выйдет
на
улицу
Et
j'sais
qu'tu
sais
qu'j'sais
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю
Tu
vas
faire
comme
si
Ты
будешь
вести
себя
так,
как
будто
Tout
était
parfait
Все
было
идеально
On
sait
qu'c'est
pas
vrai
Мы
знаем,
что
это
неправда
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
Я
в
его
голове,
я
рок-звезда,
как
Спенсер
Дэвис
Mon
cœur
il
saigne,
babe
Мое
сердце
истекает
кровью,
детка
J'ai
plus
les
mêmes
objectif
У
меня
больше
нет
тех
же
целей
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
Я
уже
не
тот,
что
раньше,
я
причиняю
тебе
слишком
много
боли
Fuck
un
sédatif
К
черту
успокоительное
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
Я
больше
не
тот,
я
больше
не
тот
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
Я
в
его
голове,
я
рок-звезда,
как
Спенсер
Дэвис
Mon
cœur
il
saigne,
babe
Мое
сердце
истекает
кровью,
детка
J'ai
plus
les
mêmes
objectif
У
меня
больше
нет
тех
же
целей
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
Я
уже
не
тот,
что
раньше,
я
причиняю
тебе
слишком
много
боли
Fuck
un
sédatif
К
черту
успокоительное
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
Я
больше
не
тот,
я
больше
не
тот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bupropion Boy
Album
imimoya
date of release
11-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.