Lyrics and translation Vinss - Ne m'attend plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m'attend plus
Не жди меня
M'attend
pas
ce
soir
là
j't'aurai
prévenu
Не
жди
меня
этим
вечером,
я
бы
тебя
предупредил,
J'voulais
juste
voir
en
dessous
d'ta
tenue
Я
просто
хотел
увидеть,
что
под
твоим
платьем.
Tu
sais
bien
que
moi
j'te
d'manderai
pas
num'
Ты
же
знаешь,
я
не
стану
спрашивать
твой
номер.
Rejoins
moi
dans
mes
rêves
la
t'es
la
bienvenue
Присоединяйся
ко
мне
в
моих
снах,
там
тебе
всегда
рады.
M'attend
pas
ce
soir
là
j't'aurai
prévenu
Не
жди
меня
этим
вечером,
я
бы
тебя
предупредил,
J'voulais
juste
voir
en
dessous
d'ta
tenue
Я
просто
хотел
увидеть,
что
под
твоим
платьем.
Tu
sais
bien
que
moi
j'te
d'manderai
pas
num'
Ты
же
знаешь,
я
не
стану
спрашивать
твой
номер.
Rejoins
moi
dans
mes
rêves
la
t'es
la
bienvenue
Присоединяйся
ко
мне
в
моих
снах,
там
тебе
всегда
рады.
Là
t'es
la
bienvenue,
sous
les
lumières
j't'entrevoies,
du
regard
je
n'te
perd
plus
Там
тебе
всегда
рады,
под
светом
я
вижу
тебя,
мой
взгляд
больше
не
отпускает
тебя.
J'pourrais
manger
une
balle
pour
avoir
ta
cambrure,
viens
donc
sous
mes
draps
refermer
mes
blessures
Я
бы
пулю
словил,
чтобы
увидеть
изгиб
твоей
спины,
иди
же
ко
мне
под
одеяло,
залечи
мои
раны.
J'la
regarde
au
loin
j'ai
vu
que
elle
aussi,
putain
j'te
jure
qu'cette
scène
on
dirait
un
movie
Я
смотрю
на
нее
издалека,
вижу,
что
и
она
на
меня,
черт,
клянусь,
эта
сцена
как
будто
из
кино.
Demain
matin
j'émergerai
tout
dans
mon
lit,
avec
des
regrets
et
ta
face
qui
sourit
Завтра
утром
я
проснусь
в
своей
постели,
с
сожалениями
и
твоим
улыбающимся
лицом.
M'attend
pas
ce
soir
là
j't'aurai
prévenu
Не
жди
меня
этим
вечером,
я
бы
тебя
предупредил,
J'voulais
juste
voir
en
dessous
d'ta
tenue
Я
просто
хотел
увидеть,
что
под
твоим
платьем.
Tu
sais
bien
que
moi
j'te
d'manderai
pas
num'
Ты
же
знаешь,
я
не
стану
спрашивать
твой
номер.
Rejoins
moi
dans
mes
rêves
la
t'es
la
bienvenue
Присоединяйся
ко
мне
в
моих
снах,
там
тебе
всегда
рады.
M'attend
pas
ce
soir
là
j't'aurai
prévenu
Не
жди
меня
этим
вечером,
я
бы
тебя
предупредил,
J'voulais
juste
voir
en
dessous
d'ta
tenue
Я
просто
хотел
увидеть,
что
под
твоим
платьем.
Tu
sais
bien
que
moi
j'te
d'manderai
pas
num'
Ты
же
знаешь,
я
не
стану
спрашивать
твой
номер.
Rejoins
moi
dans
mes
rêves
la
t'es
la
bienvenue
Присоединяйся
ко
мне
в
моих
снах,
там
тебе
всегда
рады.
J'me
demande
si
c'est
réel,
j'la
vois
plus
qu'dans
mes
rêves
Я
спрашиваю
себя,
реально
ли
это,
я
вижу
ее
только
в
своих
мечтах.
Là
j'ai
perdu
patience,
j'suis
devenu
cruel
Тут
я
потерял
терпение,
стал
жестоким.
Attitude
de
drogué
je
sombre
au
bout
d'la
nuit,
dans
l'fond
d'une
ruelle
seul
avec
une
bouteille
С
поведением
наркомана
я
брожу
в
ночи,
в
глубине
переулка,
один
с
бутылкой.
Pourquoi
vivre?
Pourquoi
faire?,
j'me
sens
vide
désaltéré,
mon
seul
manque
c'est
l'sommeil
Зачем
жить?
В
чем
смысл?,
я
чувствую
себя
опустошенным,
единственное,
чего
мне
не
хватает,
это
сна.
Demain
je
vais
arrêter
(Promis)
Завтра
я
брошу
(Обещаю).
M'attend
pas
ce
soir
là
j't'aurai
prévenu
Не
жди
меня
этим
вечером,
я
бы
тебя
предупредил,
J'voulais
juste
voir
en
dessous
d'ta
tenue
Я
просто
хотел
увидеть,
что
под
твоим
платьем.
Tu
sais
bien
que
moi
j'te
d'manderai
pas
num'
Ты
же
знаешь,
я
не
стану
спрашивать
твой
номер.
Rejoins
moi
dans
mes
rêves
la
t'es
la
bienvenue
Присоединяйся
ко
мне
в
моих
снах,
там
тебе
всегда
рады.
M'attend
pas
ce
soir
là
j't'aurai
prévenu
Не
жди
меня
этим
вечером,
я
бы
тебя
предупредил,
J'voulais
juste
voir
en
dessous
d'ta
tenue
Я
просто
хотел
увидеть,
что
под
твоим
платьем.
Tu
sais
bien
que
moi
j'te
d'manderai
pas
num'
Ты
же
знаешь,
я
не
стану
спрашивать
твой
номер.
Rejoins
moi
dans
mes
rêves
la
t'es
la
bienvenue
Присоединяйся
ко
мне
в
моих
снах,
там
тебе
всегда
рады.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Rous Marcou
Attention! Feel free to leave feedback.