Vinss - Ne m'attend plus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vinss - Ne m'attend plus




Ne m'attend plus
Не жди меня
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Не жди меня этим вечером, я бы тебя предупредил,
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
Я просто хотел увидеть, что под твоим платьем.
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
Ты же знаешь, я не стану спрашивать твой номер.
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Присоединяйся ко мне в моих снах, там тебе всегда рады.
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Не жди меня этим вечером, я бы тебя предупредил,
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
Я просто хотел увидеть, что под твоим платьем.
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
Ты же знаешь, я не стану спрашивать твой номер.
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Присоединяйся ко мне в моих снах, там тебе всегда рады.
t'es la bienvenue, sous les lumières j't'entrevoies, du regard je n'te perd plus
Там тебе всегда рады, под светом я вижу тебя, мой взгляд больше не отпускает тебя.
J'pourrais manger une balle pour avoir ta cambrure, viens donc sous mes draps refermer mes blessures
Я бы пулю словил, чтобы увидеть изгиб твоей спины, иди же ко мне под одеяло, залечи мои раны.
J'la regarde au loin j'ai vu que elle aussi, putain j'te jure qu'cette scène on dirait un movie
Я смотрю на нее издалека, вижу, что и она на меня, черт, клянусь, эта сцена как будто из кино.
Demain matin j'émergerai tout dans mon lit, avec des regrets et ta face qui sourit
Завтра утром я проснусь в своей постели, с сожалениями и твоим улыбающимся лицом.
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Не жди меня этим вечером, я бы тебя предупредил,
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
Я просто хотел увидеть, что под твоим платьем.
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
Ты же знаешь, я не стану спрашивать твой номер.
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Присоединяйся ко мне в моих снах, там тебе всегда рады.
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Не жди меня этим вечером, я бы тебя предупредил,
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
Я просто хотел увидеть, что под твоим платьем.
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
Ты же знаешь, я не стану спрашивать твой номер.
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Присоединяйся ко мне в моих снах, там тебе всегда рады.
J'me demande si c'est réel, j'la vois plus qu'dans mes rêves
Я спрашиваю себя, реально ли это, я вижу ее только в своих мечтах.
j'ai perdu patience, j'suis devenu cruel
Тут я потерял терпение, стал жестоким.
Attitude de drogué je sombre au bout d'la nuit, dans l'fond d'une ruelle seul avec une bouteille
С поведением наркомана я брожу в ночи, в глубине переулка, один с бутылкой.
Pourquoi vivre? Pourquoi faire?, j'me sens vide désaltéré, mon seul manque c'est l'sommeil
Зачем жить? В чем смысл?, я чувствую себя опустошенным, единственное, чего мне не хватает, это сна.
Demain je vais arrêter (Promis)
Завтра я брошу (Обещаю).
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Не жди меня этим вечером, я бы тебя предупредил,
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
Я просто хотел увидеть, что под твоим платьем.
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
Ты же знаешь, я не стану спрашивать твой номер.
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Присоединяйся ко мне в моих снах, там тебе всегда рады.
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Не жди меня этим вечером, я бы тебя предупредил,
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
Я просто хотел увидеть, что под твоим платьем.
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
Ты же знаешь, я не стану спрашивать твой номер.
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Присоединяйся ко мне в моих снах, там тебе всегда рады.





Writer(s): Vincent Rous Marcou


Attention! Feel free to leave feedback.