Lyrics and translation Vintage Culture feat. Charlie Brown Jr. & Santti - Céu Azul (Vintage Culture & Santti Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu Azul (Vintage Culture & Santti Remix)
Голубое небо (Vintage Culture & Santti Remix)
Tão
natural
quanto
a
luz
do
dia
Так
же
естественно,
как
дневной
свет
Mas
que
preguiça
boa,
me
deixa
aqui
à
toa
Но
какая
приятная
лень,
позволь
мне
остаться
здесь
без
дела
Hoje
ninguém
vai
estragar
meu
dia
Сегодня
никто
не
испортит
мне
день
Só
vou
gastar
energia
pra
beijar
sua
boca
Я
потрачу
энергию
только
на
то,
чтобы
поцеловать
твои
губы
Fica
comigo
então
Останься
со
мной
Não
me
abandona
não
Не
бросай
меня
Alguém
te
perguntou
como
é
que
foi
seu
dia?
Кто-нибудь
спрашивал
тебя,
как
прошел
твой
день?
Uma
palavra
amiga,
uma
notícia
boa
Доброе
слово,
хорошая
новость
Isso
faz
falta
no
dia
a
dia
Этого
так
не
хватает
в
повседневной
жизни
A
gente
nunca
sabe
quem
são
essas
pessoas
Мы
никогда
не
знаем,
кто
эти
люди
Tão
natural
quanto
a
luz
do
dia
Так
же
естественно,
как
дневной
свет
Mas
que
preguiça
boa,
me
deixa
aqui
à
toa
Но
какая
приятная
лень,
позволь
мне
остаться
здесь
без
дела
Hoje
ninguém
vai
estragar
meu
dia
Сегодня
никто
не
испортит
мне
день
Só
vou
gastar
energia
pra
beijar
sua
boca
Я
потрачу
энергию
только
на
то,
чтобы
поцеловать
твои
губы
Fica
comigo
então
Останься
со
мной
Não
me
abandona
não
Не
бросай
меня
Alguém
te
perguntou
como
é
que
foi
seu
dia?
Кто-нибудь
спрашивал
тебя,
как
прошел
твой
день?
Uma
palavra
amiga,
uma
notícia
boa
Доброе
слово,
хорошая
новость
Isso
faz
falta
no
dia
a
dia
Этого
так
не
хватает
в
повседневной
жизни
A
gente
nunca
sabe
quem
são
essas
pessoas
Мы
никогда
не
знаем,
кто
эти
люди
Alguns
vivem
como
se
nunca
fossem
morrer
Некоторые
живут
так,
будто
никогда
не
умрут
Outros
morrem
como
se
nunca
tivessem
vivido
Другие
умирают
так,
будто
никогда
не
жили
Eu
não
vivo
em
vão
Я
не
живу
зря
Tenho
coragem
У
меня
есть
мужество
Eu
vivo
(mas
que
preguiça
boa)
Я
живу
(но
какая
приятная
лень)
Eu
não
me
intimido
(me
deixa
aqui
à
toa)
Я
не
робею
(позволь
мне
остаться
здесь
без
дела)
Eu
vivo
(mas
que
preguiça
boa)
Я
живу
(но
какая
приятная
лень)
Me
deixa
aqui
à
toa
Позволь
мне
остаться
здесь
без
дела
Mas
que
preguiça
boa,
me
deixa
aqui
à
toa
Но
какая
приятная
лень,
позволь
мне
остаться
здесь
без
дела
Mas
que
preguiça
boa,
me
deixa
aqui
à
toa
Но
какая
приятная
лень,
позволь
мне
остаться
здесь
без
дела
Hoje
ninguém
vai
estragar
meu
dia
Сегодня
никто
не
испортит
мне
день
Hoje
ninguém
vai
estragar
meu
dia
Сегодня
никто
не
испортит
мне
день
Só
vou
gastar
energia
Я
потрачу
энергию
Só
vou
gastar
energia
pra
beijar
sua
boca
Я
потрачу
энергию
только
на
то,
чтобы
поцеловать
твои
губы
Tão
natu...
dia
Так
естестве...
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago, Chorao
Attention! Feel free to leave feedback.