Lyrics and translation Vintage Trouble - Knock Me Out (Live in Toulouse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock Me Out (Live in Toulouse)
Выбей Меня Из Колеи (Живое выступление в Тулузе)
My
ma
don't
like
me
Моя
мама
мной
недовольна,
From
where
I
stand
С
моей
точки
зрения.
Hard
knots
and
sympathy
Тугие
узлы
и
сочувствие,
The
homemade
man
Самодельный
мужчина.
But
a
fire
is
inside
of
me
Но
огонь
горит
во
мне,
Ignited
by
emotion
Разжигаемый
эмоциями.
And
faster
than
the
eye
can
see
И
быстрее,
чем
видит
глаз,
This
butterfly,
up
I
be
floating
Эта
бабочка,
я
парю.
So
I
say
Поэтому
я
говорю,
Without
a
doubt
about
it
Без
сомнения,
No
way
around
it
Нет
обходных
путей.
Go
on
and
try
Давай,
попробуй.
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
(Shuffle
low,
stomp
it)
(Шаффл
вниз,
топни)
(Pop,
swing
it,
pop
it,
drop
it)
(Взмах,
качни,
щелкни,
брось)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
(Work
it
in
and
side-step
it)
(Работай
бедрами
и
уклоняйся)
(Pivot,
pivot,
right,
left
hit)
(Поворот,
поворот,
правый,
левый
удар)
The
sandal's
thrown
in
Сандалии
брошены,
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне.
And
cause
I'm
chosen
И
потому
что
я
избран,
The
next
Ali
Следующий
Али.
So
give
me
your
attention
please
Так
что
прошу
вашего
внимания,
Behold
the
main
attraction
Созерцайте
главную
достопримечательность.
Those
words
you
heard
[?]
weave
Эти
слова,
что
ты
слышала,
сплетаются,
Yeah,
you
give
just
satisfaction
Да,
ты
даришь
лишь
удовлетворение.
So
I
say
Поэтому
я
говорю,
Without
a
doubt
about
it
Без
сомнения,
No
way
around
it
Нет
обходных
путей.
Eye
to
eye
Глаза
в
глаза.
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
(Shuffle
low,
stomp
it)
(Шаффл
вниз,
топни)
(Pop,
swing
it,
pop
it,
drop
it)
(Взмах,
качни,
щелкни,
брось)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
(Work
it
in
and
side-step
it)
(Работай
бедрами
и
уклоняйся)
(Pivot,
pivot,
right,
left
hit)
(Поворот,
поворот,
правый,
левый
удар)
In
the
name
of
my
father
and
the
Father
Во
имя
моего
отца
и
Отца,
And
the
son
that
is
to
follow
И
сына,
который
последует,
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
(Shuffle
low,
stomp
it)
(Шаффл
вниз,
топни)
(Pop,
swing
it,
pop
it,
drop
it)
(Взмах,
качни,
щелкни,
брось)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
(Work
it
in
and
side-step
it)
(Работай
бедрами
и
уклоняйся)
(Pivot,
pivot,
right,
left
hit)
(Поворот,
поворот,
правый,
левый
удар)
So
I
say
Поэтому
я
говорю,
Without
a
doubt
about
it
Без
сомнения,
No
way
around
it
Нет
обходных
путей.
Eye
to
eye
Глаза
в
глаза.
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
(Shuffle
low,
stomp
it)
(Шаффл
вниз,
топни)
(Pop,
swing
it,
pop
it,
drop
it)
(Взмах,
качни,
щелкни,
брось)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
(Work
it
in
and
side-step
it)
(Работай
бедрами
и
уклоняйся)
(Pivot,
pivot,
right,
left
hit)
(Поворот,
поворот,
правый,
левый
удар)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов,
выбей
меня
из
колеи.
Knock
me
out
Выбей
меня
из
колеи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ty Taylor, Omar Tavarez, Luis Arosa Vindver
Attention! Feel free to leave feedback.