Lyrics and translation Vintage - Breathe (2 A.M.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe (2 A.M.)
Дыши (2 часа ночи)
2 AM
and
she
calls
me
'cause
I'm
still
awake
2 часа
ночи,
и
она
звонит
мне,
потому
что
я
ещё
не
сплю
Can
you
help
me
unravel
my
latest
mistake?
Можешь
помочь
мне
разобраться
с
моей
последней
ошибкой?
I
don't
love
him,
winter
just
wasn't
my
season
Я
его
не
люблю,
просто
зима
— не
мой
сезон
Yeah
we
walk
through
the
doors,
so
accusing
their
eyes
Да,
мы
проходим
через
двери,
и
их
взгляды
так
обвиняют
Like
they
have
any
right
at
all
to
criticize
Как
будто
у
них
есть
хоть
какое-то
право
критиковать
Hypocrites,
you're
all
here
for
the
very
same
reason
Лицемеры,
вы
все
здесь
по
той
же
причине
And
'cause
you
can't
jump
the
track,
we're
like
cars
on
a
cable
И
потому
что
мы
не
можем
сойти
с
пути,
мы
как
вагоны
на
канатной
дороге
And
life's
like
an
hourglass,
glued
to
the
table
А
жизнь
как
песочные
часы,
приклеенные
к
столу
No
one
can
find
the
rewind
button,
girl
Никто
не
может
найти
кнопку
перемотки,
девочка
So
cradle
your
head
in
your
hands
Так
что
обхвати
голову
руками
And
breathe,
just
breathe
И
дыши,
просто
дыши
Oh
breathe,
just
breathe
О,
дыши,
просто
дыши
In
May
he
turned
21
on
the
base
at
Fort
Bliss
В
мае
ему
исполнился
21
год
на
базе
в
Форт-Блисс
Just
a
Day,
he
said
down
to
the
flask
in
his
fist
Всего
лишь
день,
сказал
он,
глядя
на
фляжку
в
кулаке
Ain't
been
sober,
since
maybe
October
of
last
year
Не
был
трезвым,
наверное,
с
октября
прошлого
года
Here
in
town
you
can
tell
he's
been
down
for
awhile
Здесь,
в
городе,
видно,
что
он
давно
в
упадке
But,
my
God,
it's
so
beautiful
when
the
boy
smiles
Но,
Боже,
как
же
красиво
он
улыбается
Wanna
hold
him,
maybe
I'll
just
sing
about
it
Хочу
обнять
его,
может,
я
просто
спою
об
этом
'Cause
you
can't
jump
the
track,
we're
like
cars
on
a
cable
Ведь
ты
не
можешь
сойти
с
пути,
мы
как
вагоны
на
канатной
дороге
And
life's
like
an
hourglass,
glued
to
the
table
А
жизнь
как
песочные
часы,
приклеенные
к
столу
No
one
can
find
the
rewind
button,
boys
Никто
не
может
найти
кнопку
перемотки,
парень
So
cradle
your
head
in
your
hands
Так
что
обхвати
голову
руками
And
breathe,
just
breathe
И
дыши,
просто
дыши
Oh
breathe,
just
breathe
О,
дыши,
просто
дыши
There's
a
light
at
each
end
of
this
tunnel
В
конце
этого
туннеля
есть
свет
You
shout
'cause
you're
just
as
far
in
as
you'll
ever
be
out
Ты
кричишь,
потому
что
ты
так
же
глубоко
внутри,
как
никогда
не
будешь
снаружи
And
these
mistakes
you've
made,
you'll
just
make
them
again
И
эти
ошибки,
которые
ты
совершил,
ты
просто
совершишь
их
снова
If
you
only
try
turning
around
Если
ты
только
попытаешься
повернуть
назад
2 AM
and
I'm
still
awake,
writing
a
song
2 часа
ночи,
и
я
всё
ещё
не
сплю,
пишу
песню
If
I
get
it
all
down
on
paper,
it's
no
longer
Если
я
изложу
всё
это
на
бумаге,
это
больше
не
будет
Inside
of
me
threatening
the
life
it
belongs
to
Внутри
меня,
угрожая
жизни,
которой
оно
принадлежит
And
I
feel
like
I'm
naked
in
front
of
the
crowd
И
я
чувствую
себя
голой
перед
толпой
'Cause
these
words
are
my
diary,
screaming
out
loud
Потому
что
эти
слова
— мой
дневник,
кричащий
во
весь
голос
And
I
know
that
you'll
use
them
however
you
want
to
И
я
знаю,
что
ты
используешь
их
так,
как
захочешь
But
you
can't
jump
the
track,
we're
like
cars
on
a
cable
Но
ты
не
можешь
сойти
с
пути,
мы
как
вагоны
на
канатной
дороге
And
life's
like
an
hourglass,
glued
to
the
table
А
жизнь
как
песочные
часы,
приклеенные
к
столу
No
one
can
find
the
rewind
button
now
Никто
не
может
найти
кнопку
перемотки
сейчас
Sing
it
if
you
understand
Спой
это,
если
понимаешь
And
breathe,
just
breathe
И
дыши,
просто
дыши
Whoa
breathe,
just
breathe
О,
дыши,
просто
дыши
Oh
breathe,
just
breathe
О,
дыши,
просто
дыши
Oh
breathe,
just
breathe
О,
дыши,
просто
дыши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Cubric, Ariel Tasane
Attention! Feel free to leave feedback.