Vinu - Tu Mapa - translation of the lyrics into German

Tu Mapa - Vinutranslation in German




Tu Mapa
Deine Karte
Sobresalir de los apuntes que hace la gente.
Heb dich von den Notizen ab, die die Leute machen.
Se va la luz, tu marcador es fosforescente.
Das Licht geht aus, dein Marker ist phosphoreszierend.
No pares de pintar, siente el piso brillar.
Hör nicht auf zu malen, spür den Boden leuchten.
Que te vean dibujando la ruta que estas tomando.
Lass sie dich sehen, wie du die Route zeichnest, die du nimmst.
Sigue siempre tu mapa.
Folge immer deiner Karte.
(Que no esta escrito, es infinito)
(Die nicht geschrieben ist, sie ist unendlich)
Todo esta escrito, infinito.
Alles ist geschrieben, unendlich.
(Busca la fuente, la fuerza se siente)
(Such die Quelle, die Kraft ist spürbar)
Fuente, tinta agotada,
Quelle, Tinte ist aufgebraucht,
Soy impaciente,
Ich bin ungeduldig,
Se riega todo, todo.
Alles verschüttet sich, alles.
Sigue siempre tu mapa.
Folge immer deiner Karte.
Se vienen filtrando todas las palabras del otro bando,
Alle Worte der anderen Seite sickern durch,
Re imaginando, tu creas todo lo que te está pasando.
Neu erdacht, du erschaffst alles, was dir passiert.
No pares de pintar, Siente el piso brillar.
Hör nicht auf zu malen, spür den Boden leuchten.
Que te vean dibujando la ruta que estas tomando.
Lass sie dich sehen, wie du die Route zeichnest, die du nimmst.
Sigue siempre tu mapa.
Folge immer deiner Karte.
(Que no esta escrito, es infinito)
(Die nicht geschrieben ist, sie ist unendlich)
Todo esta escrito, infinito.
Alles ist geschrieben, unendlich.
(Busca la fuente, la fuerza se siente)
(Such die Quelle, die Kraft ist spürbar)
Fuente, tinta agotada,
Quelle, Tinte ist aufgebraucht,
Soy impaciente,
Ich bin ungeduldig,
Se riega todo, todo.
Alles verschüttet sich, alles.
Sigue siempre tu mapa.
Folge immer deiner Karte.
Y si ya no quieres seguir nadie te lo va a impedir.
Und wenn du nicht mehr weitermachen willst, wird dich niemand daran hindern.
Sólo tu puedes volver a lo que viniste a hacer.
Nur du kannst zu dem zurückkehren, wofür du hergekommen bist.
No pares de pintar, siente el piso brillar.
Hör nicht auf zu malen, spür den Boden leuchten.
Que te vean dibujando, la ruta que estás tomando.
Lass sie dich sehen, wie du die Route zeichnest, die du nimmst.
Sigue siempre tu mapa.
Folge immer deiner Karte.
(Que no esta escrito, es infinito)
(Die nicht geschrieben ist, sie ist unendlich)
Todo esta escrito, infinito.
Alles ist geschrieben, unendlich.
(Busca la fuente, la fuerza se siente)
(Such die Quelle, die Kraft ist spürbar)
Fuente, tinta agotada,
Quelle, Tinte ist aufgebraucht,
Soy impaciente,
Ich bin ungeduldig,
Se riega todo, todo.
Alles verschüttet sich, alles.
Sigue siempre tu mapa.
Folge immer deiner Karte.





Writer(s): Daniel Vinueza Benedeti


Attention! Feel free to leave feedback.