Vinz - Per shokun i veshi dorezat - translation of the lyrics into German

Per shokun i veshi dorezat - Vinztranslation in German




Per shokun i veshi dorezat
Für den Freund zieht er die Handschuhe an
Shkojm naper shpija ti thirre vizit
Wir gehen durch die Häuser, du nennst es Besuch
Nuk jena parajs ku tuneli ka drit
Wir sind kein Paradies, wo der Tunnel Licht hat
Ngelesh pertoke su qove mu za per karrik
Du bleibst am Boden, hast dich nicht für einen Stuhl erhoben
Nuk bojna replik,no patients me prit
Wir machen keine Replik, keine Patienten, die warten
Im getting the money cuz thats what i need
Ich hole mir das Geld, denn das ist, was ich brauche
My shqipez are hungry so fk what u think
Meine Albaner sind hungrig, also scheiß drauf, was du denkst
Kur thash free all my G-s nuk fola per rrena
Als ich sagte, befreit alle meine G-s, sprach ich nicht von Lügen
Kur thash loving the queen nuk fola per femra
Als ich sagte, ich liebe die Königin, sprach ich nicht von Frauen
Foli mbretresha te letra,foli per shqipet nen hekra
Ich sprach von der Königin auf den Karten, von den Albanern hinter Gittern
Kur dalin makinat e vjedhta,po dalin per lek per me hek vlla
Wenn die gestohlenen Autos rauskommen, kommen sie für Geld raus, um wegzukommen, Bruder
Per shokin i veshi dorezat
Für den Freund zieht er die Handschuhe an
Per shokin i heki do emra
Für den Freund streiche ich einige Namen
Per shokin edhe me ra mrena
Für den Freund gehe ich sogar rein
Per shokin nuk jepen biseda
Für den Freund gibt es keine Gespräche
Se ky o kodi qe kena
Denn das ist der Code, den wir haben
Lojen e lujm pa rezerva
Wir spielen das Spiel ohne Reserven
Jetojna momentin momentin, premtimi i vetem o vdekja
Wir leben den Moment, das einzige Versprechen ist der Tod
Na erdhem me zero me zero nuk kena kurgjo per me hup
Wir kamen mit Null, mit Null haben wir nichts zu verlieren
Tash bojna na euro na euro se poundi leviz neper durt
Jetzt machen wir Euros, wir Euros, weil das Pfund sich in unseren Händen bewegt
Kta tipa jon lego lego ndertohen dhe shemen si mur
Diese Typen sind Lego, Lego, sie bauen sich auf und stürzen ein wie eine Mauer
Per ta diktatur,Enveri dikur
Für sie Diktatur, Enver früher
Kohen kur na jena nrrug ju shkoni te shpija per gjum
Wenn wir auf der Straße sind, geht ihr zum Schlafen nach Hause
Kohen kur na dalim nfush ju thoni nuk doni me lujt
Wenn wir aufs Feld gehen, sagt ihr, ihr wollt nicht spielen
Po shihet po shihet po shihet rrepistat po vujn
Man sieht, man sieht, man sieht, die Rapper leiden
Lojen e kapem ja rrasem dhe ngeli 9 mujsh
Wir packen das Spiel, übergeben es und es bleibt 9 Monate
Shkojm naper shpija ti thirre vizit
Wir gehen durch die Häuser, du nennst es Besuch
Nuk jena parajs ku tuneli ka drit
Wir sind kein Paradies, wo der Tunnel Licht hat
Ngelesh pertoke su qove mu za per karrik
Du bleibst am Boden, hast dich nicht für einen Stuhl erhoben
Nuk bojna replik,no patients me prit
Wir machen keine Replik, keine Patienten, die warten
Im getting the money cuz thats what i need
Ich hole mir das Geld, denn das ist, was ich brauche
My shqipez are hungry so fk what u think
Meine Albaner sind hungrig, also scheiß drauf, was du denkst
Shqipe na rrim siper reve
Albaner, wir bleiben über den Wolken
Ska barazim tjeter nivele
Es gibt keine Gleichheit, andere Ebenen
Ska krahasim shqipet e qmendme
Es gibt keinen Vergleich, die Albaner sind verrückt
Ballafaqim thirruni menve
Konfrontation, kommt zur Besinnung
Asnjoni nuk osht sikur neve
Keiner ist wie wir
My side osht ndryshe prej krejtve
Meine Seite ist anders als alle anderen
They hide po sillna me sene
Sie verstecken sich, aber ich hänge mit Sachen ab
Shqipe we ride kur kena probleme
Albaner, wir fahren, wenn wir Probleme haben
Kur vin ditet e zeza
Wenn die dunklen Tage kommen
Per shokin i veshi dorezat
Für den Freund zieht er die Handschuhe an
Ska politik gati per vepra
Keine Politik, bereit für Taten
Gati me ik kur nihen sirenat
Bereit zu fliehen, wenn man die Sirenen hört
Jeta bardh e zi
Das Leben ist schwarz und weiß
They trynna change us ska mundsi
Sie versuchen, uns zu ändern, keine Chance
They trynna hate us ska rendsi
Sie versuchen, uns zu hassen, egal
Chasing dat paper we trynna eat
Jagen das Papier, wir versuchen zu essen
Cuz
Denn
You see that money i needed
Du siehst, dass ich das Geld brauchte
Living neper rrug ka vite
Lebe seit Jahren auf der Straße
Making that money levizje
Mache das Geld, bewege mich
Hekrin me vete i keep it
Das Eisen bei mir, ich behalte es
Na rritem me lufta civile
Wir sind mit Bürgerkriegen aufgewachsen
Si 97-ta pa ligje
Wie 97, ohne Gesetze
U rritem dhe jashta kufive
Wir sind auch außerhalb der Grenzen aufgewachsen
Shqipe me dhun agresive
Albaner mit aggressiver Gewalt
E dini nuk jeni si ne
Ihr wisst, ihr seid nicht wie wir
Shqipe harro nuk jeni si ne
Albaner, vergesst es, ihr seid nicht wie wir
Filmat qe boni sjon realitet
Die Filme, die ihr macht, sind nicht real
Fjalet qe thoni si jetoni vet
Die Worte, die ihr sagt, lebt ihr selbst nicht
Merre me men
Denk darüber nach
Raku sna rruhet a tdhem
Raku, es ist uns egal, ob es weh tut
HB o ka rritet ekstrem
HB wächst extrem
Paret i bojna i prishim i bojna i prishim we make it all over again
Wir machen das Geld, wir geben es aus, wir machen es, wir geben es aus, wir machen es immer wieder
Shkojm naper shpija ti thirre vizit
Wir gehen durch die Häuser, du nennst es Besuch
Nuk jena parajs ku tuneli ka drit
Wir sind kein Paradies, wo der Tunnel Licht hat
Ngelesh pertoke su qove mu za per karrik
Du bleibst am Boden, hast dich nicht für einen Stuhl erhoben
Nuk bojna replik,no patience me prit
Wir machen keine Replik, keine Geduld zu warten
Im getting the money cuz thats what i need
Ich hole mir das Geld, denn das ist, was ich brauche
My shqipez are hungry so fk what u think
Meine Albaner sind hungrig, also scheiß drauf, was du denkst





Writer(s): Ervin Selita, Joshua Bailey Petruccio


Attention! Feel free to leave feedback.