Lyrics and translation Vinz feat. Stealth - Hood Life 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Life 2
Жизнь в гетто 2
Na-naten
vone
tu
ba
numra
neper
hart,
bitch
Ночью,
считаю
деньги
на
карте,
сучка.
Mbyll
gojen
put
your
money
where
your
mouth
is
Закрой
рот,
деньги
на
бочку.
Kto
shqipe
nuk
kan
zemer,
so
heartless
Эти
албанцы
бессердечные,
как
будто
у
них
нет
сердца.
Ato
n'gjume
kur
flejn
i
tremen
andrres
Им
снятся
сны,
когда
они
спят.
Un-une
i
kam
dy
hekra
mrena
cantes
У
меня
два
ствола
в
сумке,
Per
me
la
hesapet
e
mesnates
Чтобы
свести
счёты
посреди
ночи.
Pe-per
me
dal
makinat
jan
the
fastest
Чтобы
мои
тачки
были
самыми
быстрыми.
Ti
ma
njeh
ekipin
we
the
hardest
Ты
знаешь
мою
команду,
мы
самые
крутые.
Seni
asht
vec
hood
life,
nuk
ki
t'bosh
me
good
guys
Это
жизнь
в
гетто,
детка,
здесь
нет
хороших
парней.
Nuk
rri
me
menu
twice,
seni
mushum
click
bye
Я
не
повторяю
меню
дважды,
просто
нажми
«отмена».
Come
on
my
side,
connected
si
Wi-Fi
Переходи
на
мою
сторону,
подключись
как
по
Wi-Fi.
Kujdes
me
ka
sillesh
goditesh
dhe
pa
faj
Будь
осторожна,
а
то
получишь
по
шее
ни
за
что.
Shoqnia
si
ke
mos
ja
ke
besimin
Не
доверяй
компании,
если
не
уверена
в
ней.
Senet
kur
fillojne
mu
nxe
fillojne
avullimin
Когда
всё
начинает
накаляться,
мы
начинаем
испаряться.
Na
me
ju
nuk
jena
t'njejt,
mun
e
sheh
ndryshimin
Мы
с
тобой
не
одинаковые,
ты
видишь
разницу.
Hala
tu
punu
me
mjell
prape
mrena
mullinit,
heh
Ты
всё
ещё
работаешь
на
мельнице,
хе-хе.
Ca
do
bajn
shoket
nese
gjan
vdekjen?
Что
сделают
твои
друзья,
если
я
умру?
Ca
do
bajn
shoket,
a
do
rrin
n'heshtje?
Что
сделают
друзья,
будут
молчать?
A
do
rrin
n'shpi
a
do
pin
teke?
Останутся
дома
и
будут
пить
в
одиночестве?
A
do
dalin
n'rruge
per
me
kap
naj
ceshtje?
Выйдут
на
улицу,
чтобы
разобраться?
Neper
rrug
sillet
djalli
me
veshje
По
улицам
бродит
дьявол
в
обличии
человека.
When
they
see
gang
myllet
zona
me
heshtje
Когда
они
видят
банду,
район
погружается
в
тишину.
When
they
speak
bad
bahet
koha
me
reshje
Когда
они
говорят
плохое,
время
ливня.
When
they
hear
bang
shqipet
dalin
prej
ndeshje
Когда
они
слышат
выстрел,
албанцы
выходят
из
игры.
Na-naten
vone
tu
ba
numra
neper
hart,
bitch
Ночью,
считаю
деньги
на
карте,
сучка.
Mbyll
gojen
put
your
money
where
your
mouth
is
Закрой
рот,
деньги
на
бочку.
Kto
shqipe
nuk
kan
zemer,
so
heartless
Эти
албанцы
бессердечные,
как
будто
у
них
нет
сердца.
Ato
n'gjume
kur
flejn
i
tremen
andrres
Им
снятся
сны,
когда
они
спят.
Un-une
i
kam
dy
hekra
mrena
cantes
У
меня
два
ствола
в
сумке,
Per
me
la
hesapet
e
mesnates
Чтобы
свести
счёты
посреди
ночи.
Pe-per
me
dal
makinat
jan
the
fastest
Чтобы
мои
тачки
были
самыми
быстрыми.
Ti
ma
njeh
ekipin
we
the
hardest
Ты
знаешь
мою
команду,
мы
самые
крутые.
Ju
po
luni
filma
sikur
Roberto
de
Niro
Вы,
ребята,
снимаете
фильмы,
как
будто
вы
Роберто
де
Ниро.
Seni
o
me
vete
tana
heret
kur
dalim
xhiro
Ты
со
мной,
детка,
когда
мы
катаемся.
Free
my
bruddaz
n'burg
lujn
me
jeten
si
casino
Освободите
моих
братьев
в
тюрьме,
они
играют
жизнями,
как
в
казино.
Dalim
n'rruge
per
lufte,
krejt
i
veshun
Valentino
Выходим
на
улицу
воевать,
все
одеты
в
Valentino.
This
is
hood
life,
nuk
a
film
nga
Tarantino
Это
жизнь
в
гетто,
а
не
фильм
Тарантино.
Thoni
good
bye,
kallashi
nga
papafingo
Скажи
«прощай»,
калаш
из
папафинго.
Seni
i
ri
fringo,
n'rrug
me
ni
amigo
Это
новый
рингтон,
на
дороге
с
другом.
Njoni
close
by,
location
like
telebingo
Кто-то
рядом,
местоположение
как
в
телебинго.
Thojne
e
majne
senin
me
vete
po
s'e
plasin
Говорят,
что
держат
тебя
при
себе,
но
им
всё
равно.
E
kena
menjen
e
n'dame
nuk
e
zgjasim
Мы
думаем
о
дамах,
не
будем
тянуть.
Kto
e
kane
gojen
e
madhe
vetem
flasin
У
них
большие
рты,
только
и
говорят.
Dojn
me
nejt
me
neve
siper
reve
po
s'jau
rrasim
Хотят
быть
с
нами,
парить
над
облаками,
но
мы
их
не
пустим.
Jena
bad
man-a,
tu
sill
me
bandana
Мы
плохие
парни,
с
банданами.
This
is
hood
life
nuk
po
du
me
dal
n'camera
Это
жизнь
в
гетто,
я
не
хочу
светиться
на
камеру.
All
my
bruddaz
one
hunna,
eh
Все
мои
братья
на
сто
процентов,
эй.
Gang
life,
young
gunna
Жизнь
бандита,
молодой
стрелок.
Na-naten
vone
tu
ba
numra
neper
hart,
bitch
Ночью,
считаю
деньги
на
карте,
сучка.
Mbyll
gojen
put
your
money
where
your
mouth
is
Закрой
рот,
деньги
на
бочку.
Kto
shqipe
nuk
kan
zemer,
so
heartless
Эти
албанцы
бессердечные,
как
будто
у
них
нет
сердца.
Ato
n'gjume
kur
flejn
i
tremen
andrres
Им
снятся
сны,
когда
они
спят.
Un-une
i
kam
dy
hekra
mrena
cantes
У
меня
два
ствола
в
сумке,
Per
me
la
hesapet
e
mesnates
Чтобы
свести
счёты
посреди
ночи.
Pe-per
me
dal
makinat
jan
the
fastest
Чтобы
мои
тачки
были
самыми
быстрыми.
Ti
ma
njeh
ekipin
we
the
hardest
Ты
знаешь
мою
команду,
мы
самые
крутые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Bratrude, Ervin Selita
Attention! Feel free to leave feedback.