Lyrics and translation Vinícius de Moraes feat. Baden Powell - Canto de Xango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto de Xango
Песнь Шанго
Eu
vim
de
bem
longe,
eu
vim,
nem
sei
mais
de
onde
é
que
eu
vim
Я
пришел
издалека,
пришел,
даже
не
помню
откуда
Sou
filho
de
rei
muito
lutei
pra
ser
o
que
eu
sou
Я
сын
короля,
много
боролся,
чтобы
стать
тем,
кто
я
есть
Eu
sou
negro
de
cor
mas
tudo
é
só
amor
em
mim
Я
черный
по
цвету,
но
во
мне
живет
лишь
любовь
Tudo
é
só
amor,
para
mim
Во
мне
живет
лишь
любовь,
к
тебе
Hoje
é
tempo
de
amor
Сегодня
время
любви
Hoje
é
tempo
de
dor,
em
mim
Сегодня
время
боли,
во
мне
Salve,
Xangô,
meu
Rei
Senhor
Славься,
Шанго,
мой
Король
и
Господин
Salve
meu
Orixá
Славься,
мой
Ориша
Tem
sete
cores
sua
cor
Семь
цветов
у
тебя
Sete
dias
para
a
gente
amar
Семь
дней,
чтобы
нам
любить
друг
друга
Salve
Xangô,
meu
Rei
Senhor
Славься,
Шанго,
мой
Король
и
Господин
Salve
meu
Orixá
Славься,
мой
Ориша
Tem
sete
cores
sua
cor
Семь
цветов
у
тебя
Sete
dias
para
a
gente
amar
Семь
дней,
чтобы
нам
любить
друг
друга
Mas
amar
é
sofrer
Но
любить
— значит
страдать
Mas
amar
é
morrer
de
dor
Но
любить
— значит
умирать
от
боли
Xangô,
meu
Senhor,
saravá!
Шанго,
мой
Господин,
сарава!
Me
faça
sofrer
Заставь
меня
страдать
Ah
me
faça
morrer
Ах,
заставь
меня
умереть
Mas
me
faça
morrer
de
amar
Но
заставь
меня
умереть
от
любви
Xangô,
meu
Senhor,
saravá!
Шанго,
мой
Господин,
сарава!
Compositor:
Baden
Powell
/ Vinícius
de
Moraes
Композитор:
Баден
Пауэлл
/ Винисиус
де
Морайс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baden Powell De Aquino, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.