Vinicius de Moraes - A Tonga da Mironga do Kabuletê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vinicius de Moraes - A Tonga da Mironga do Kabuletê




Um, dois
Один, два
Um, dois, três
Один, два, три
Eh, pibe, Toquinho (diga, Vina)
Eh, pibe, Toquinho (скажите, Vina)
Vamos hacer esta canción que hicimos
Мы hacer это canción, что hicimos
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
¿Se puede? (Sí, yo creo que sí)
¿Se puede? (Si, yo creo que si)
Es decir, porque parece que es una expresión
Es decir, потому что кажется, что es una expresión
Que no quiere decir nada de bueno, ¿no?
В quiere decir ничего bueno, ¿no?
Sí, yo creo que es una mala palabra, ¿no?
Si, yo creo que es una mala palabra, ¿no?
conoces la historia, ¿no? (Mas o menos)
conoces la historia, ¿no? (Но меньше)
En África, cuando un africano dice eso a otro
En Африке, cuando un африканская dice eso a otro
Parece que las tribus entran en guerras terribles, ¿no?
Кажется, что las tribus entran en войны terribles, ¿no?
Y que se comen el hígado uno al otro, ¿no?
Y, что если ц-эль-заболевания печени uno al otro, ¿no?
No sabía (Sí)
На знала, что такие вещи (Да)
E como que se sabe que la última palabra
И как известно, что ее последний palabra
Esta palabra, Kabuletê, de la expresión
Это palabra, Kabuletê, la expresión
Parece que tiene algo a ver con la madre de uno, ¿no?
Кажется, что есть что-то видеть con la madre de uno, ¿no?
No sabía, no, vamos a cantarla
На знала, что такие вещи, давайте cantarla
Vamos, vamos a cantarla
Давайте, давайте cantarla
Eu caio de bossa (eu sou)
Я падаю босса (я)
Eu sou quem eu sou
Я есмь, кто я есмь
Eu saio da fossa, ê
Я выхожу из туалетов, ê
Xingando em nagô
Проклиная на постель и завтрак"
(Vai você, Vininha)
(Вы идете, Vininha)
Você que ouve e não fala
Вы, кто слышит и не говорит
Você que olha e não
Вы, который смотрит и не видит,
Eu vou lhe dar uma pala
Я собираюсь дать вам pala
Você vai ter que aprender
Вам придется научиться,
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
Eu caio de bossa (eu sou)
Я падаю босса (я)
Eu sou quem eu sou
Я есмь, кто я есмь
Eu saio da fossa, ê
Я выхожу из туалетов, ê
Xingando em nagô
Проклиная на постель и завтрак"
Você que e não sabe
Вы читаете, а не знаете
Você que reza e não crê (vai, Toquinho)
Вы, кто молится, и не верит (будет, Toquinho)
Você que entra e não cabe
Вы, что входит и не помещается
Você vai ter que viver
Вы будете иметь, чтобы жить
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
A tonga da mironga do kabuletê
Você que fuma e não traga
Вы что курите и не подносите
E que não paga pra ver
И что не платите, чтобы посмотреть,
Vou lhe rogar uma praga
Я буду вас просить от чумы
Eu vou é mandar você
Я собираюсь отправить вас
Pra tonga da mironga do kabuletê (pra onde?)
Pra tonga da mironga do kabuletê (куда?)
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê (sabe onde é)
Pra tonga da mironga do kabuletê (знаете, где это)
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê
Pra tonga da mironga do kabuletê





Writer(s): Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.