Lyrics and translation Vinicius de Moraes - A Tonga da Mironga do Kabuletê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um,
dois,
três
Один,
два,
три
Eh,
pibe,
Toquinho
(diga,
Vina)
Eh,
pibe,
Toquinho
(скажите,
Vina)
Vamos
hacer
esta
canción
que
hicimos
Мы
hacer
это
canción,
что
hicimos
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
¿Se
puede?
(Sí,
yo
creo
que
sí)
¿Se
puede?
(Si,
yo
creo
que
si)
Es
decir,
porque
parece
que
es
una
expresión
Es
decir,
потому
что
кажется,
что
es
una
expresión
Que
no
quiere
decir
nada
de
bueno,
¿no?
В
quiere
decir
ничего
bueno,
¿no?
Sí,
yo
creo
que
es
una
mala
palabra,
¿no?
Si,
yo
creo
que
es
una
mala
palabra,
¿no?
Tú
conoces
la
historia,
¿no?
(Mas
o
menos)
Tú
conoces
la
historia,
¿no?
(Но
меньше)
En
África,
cuando
un
africano
dice
eso
a
otro
En
Африке,
cuando
un
африканская
dice
eso
a
otro
Parece
que
las
tribus
entran
en
guerras
terribles,
¿no?
Кажется,
что
las
tribus
entran
en
войны
terribles,
¿no?
Y
que
se
comen
el
hígado
uno
al
otro,
¿no?
Y,
что
если
ц-эль-заболевания
печени
uno
al
otro,
¿no?
No
sabía
(Sí)
На
знала,
что
такие
вещи
(Да)
E
como
que
se
sabe
que
la
última
palabra
И
как
известно,
что
ее
последний
palabra
Esta
palabra,
Kabuletê,
de
la
expresión
Это
palabra,
Kabuletê,
la
expresión
Parece
que
tiene
algo
a
ver
con
la
madre
de
uno,
¿no?
Кажется,
что
есть
что-то
видеть
con
la
madre
de
uno,
¿no?
No
sabía,
no,
vamos
a
cantarla
На
знала,
что
такие
вещи,
давайте
cantarla
Vamos,
vamos
a
cantarla
Давайте,
давайте
cantarla
Eu
caio
de
bossa
(eu
sou)
Я
падаю
босса
(я)
Eu
sou
quem
eu
sou
Я
есмь,
кто
я
есмь
Eu
saio
da
fossa,
ê
Я
выхожу
из
туалетов,
ê
Xingando
em
nagô
Проклиная
на
постель
и
завтрак"
(Vai
você,
Vininha)
(Вы
идете,
Vininha)
Você
que
ouve
e
não
fala
Вы,
кто
слышит
и
не
говорит
Você
que
olha
e
não
vê
Вы,
который
смотрит
и
не
видит,
Eu
vou
lhe
dar
uma
pala
Я
собираюсь
дать
вам
pala
Você
vai
ter
que
aprender
Вам
придется
научиться,
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Eu
caio
de
bossa
(eu
sou)
Я
падаю
босса
(я)
Eu
sou
quem
eu
sou
Я
есмь,
кто
я
есмь
Eu
saio
da
fossa,
ê
Я
выхожу
из
туалетов,
ê
Xingando
em
nagô
Проклиная
на
постель
и
завтрак"
Você
que
lê
e
não
sabe
Вы
читаете,
а
не
знаете
Você
que
reza
e
não
crê
(vai,
Toquinho)
Вы,
кто
молится,
и
не
верит
(будет,
Toquinho)
Você
que
entra
e
não
cabe
Вы,
что
входит
и
не
помещается
Você
vai
ter
que
viver
Вы
будете
иметь,
чтобы
жить
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
A
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Você
que
fuma
e
não
traga
Вы
что
курите
и
не
подносите
E
que
não
paga
pra
ver
И
что
не
платите,
чтобы
посмотреть,
Vou
lhe
rogar
uma
praga
Я
буду
вас
просить
от
чумы
Eu
vou
é
mandar
você
Я
собираюсь
отправить
вас
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
(pra
onde?)
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
(куда?)
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
(sabe
onde
é)
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
(знаете,
где
это)
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Pra
tonga
da
mironga
do
kabuletê
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.