Lyrics and translation Vinicius de Moraes - O Astronauta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
me
pergunto
Когда
я
спрашиваю
себя,
Se
você
existe
mesmo,
amor
Существуешь
ли
ты
на
самом
деле,
любовь
моя,
Entro
logo
em
órbita
Я
сразу
выхожу
на
орбиту
No
espaço
de
mim
mesmo,
amor
В
пространстве
самого
себя,
любовь
моя.
Será
que
por
acaso
Может
быть,
случайно,
A
flor
sabe
que
é
flor?
Цветок
знает,
что
он
цветок?
E
a
estrela
Vênus,
sabe
ao
menos
И
звезда
Венера,
знает
ли
она
хотя
бы,
Porque
brilha
mais
bonita,
o
amor
Почему
она
сияет
ярче
всех,
любовь
моя?
O
astronauta
ao
menos
Космонавт,
по
крайней
мере,
Viu
que
a
Terra
é
toda
azul,
amor
Увидел,
что
Земля
вся
голубая,
любовь
моя.
Isso
é
bom
saber
Это
хорошо
знать,
Porque
é
bom
morar
no
azul,
amor
Потому
что
хорошо
жить
в
голубом,
любовь
моя.
Mas
você,
sei
lá
Но
ты,
я
не
знаю,
Você
é
uma
mulher
Ты
женщина,
Sim,
você
é
linda
porque
é
Да,
ты
прекрасна,
потому
что
ты
такая,
Sim,
você
é
linda
por
que
é
Да,
ты
прекрасна,
потому
что
ты
такая,
É
linda
por
que
é...
Прекрасна,
потому
что
такая...
Quando
eu
me
pergunto
Когда
я
спрашиваю
себя,
Se
você
existe
mesmo,
amor
Существуешь
ли
ты
на
самом
деле,
любовь
моя,
Entro
logo
em
órbita
Я
сразу
выхожу
на
орбиту
No
espaço
de
mim
mesmo,
amor
В
пространстве
самого
себя,
любовь
моя.
Será
que
por
acaso
Может
быть,
случайно,
A
flor
sabe
que
é
flor?
Цветок
знает,
что
он
цветок?
E
a
estrela
Vênus,
sabe
ao
menos
И
звезда
Венера,
знает
ли
она
хотя
бы,
Porque
brilha
mais
bonita,
o
amor
Почему
она
сияет
ярче
всех,
любовь
моя?
O
astronauta
ao
menos
Космонавт,
по
крайней
мере,
Viu
que
a
Terra
é
toda
azul,
amor
Увидел,
что
Земля
вся
голубая,
любовь
моя.
Isso
é
bom
saber
Это
хорошо
знать,
Porque
é
bom
morar
no
azul,
amor
Потому
что
хорошо
жить
в
голубом,
любовь
моя.
Mas
você,
sei
lá
Но
ты,
я
не
знаю,
Você
é
uma
mulher
Ты
женщина,
Sim,
você
é
linda
porque
é
Да,
ты
прекрасна,
потому
что
ты
такая,
Sim,
você
é
linda
por
que
é
Да,
ты
прекрасна,
потому
что
ты
такая,
Você
é
linda
é
Ты
прекрасна,
É
linda
por
que
é
Прекрасна,
потому
что
такая,
Você
é
linda,
é
Ты
прекрасна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell
Attention! Feel free to leave feedback.