Vinicius de Moraes - Samba Em Prelúdio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vinicius de Moraes - Samba Em Prelúdio




Samba Em Prelúdio
Samba Prelude
Eu sem você não tenho porquê
Without you, I have no reason to be
Porque sem você não sei nem chorar
Because without you, I don't even know how to cry
Sou chama sem luz, jardim sem luar
I am a flame without light, a garden without moonlight
Luar sem amor, amor sem se dar
Moonlight without love, love without giving
E eu sem você sou desamor
And without you, I am only heartbreak
Um barco sem mar, um campo sem flor
A boat without a sea, a field without flowers
Tristeza que vai, tristeza que vem
Sadness that comes, sadness that goes
Sem você, meu amor, eu não sou ninguém
Without you, my love, I am no one
Ah, que saudade
Oh, how I miss you
Que vontade de ver renascer nossa vida
How I long to see our lives reborn
Volta, querido
Come back, my darling
Teus abraços precisam dos meus
Your embraces need mine
Os meus braços precisam dos teus
My arms need yours
Estou tão sozinha
I am so lonely
Tenho os olhos cansados de olhar para o além
My eyes are tired of looking into the distance
Vem ver a vida
Come and see life
Sem você, meu amor, eu não sou ninguém
Without you, my love, I am no one
(Ai que saudade) Eu sem você não tenho porquê
(Oh, how I miss you) Without you, I have no reason to be
(Que vontade de ver renascer) Porque sem você
(How I long to see reborn) Because without you
(Nossa vida) Não sei nem chorar
(Our lives) I don't even know how to cry
(Volta, querido) Sou chama sem luz, jardim sem luar
(Come back, my darling) I am a flame without light, a garden without moonlight
(Teus abraços precisam do meus) Luar sem amor
(Your embraces need mine) Moonlight without love
(Os meus braços precisam dos teus) Amor sem se dar
(My arms need yours) Love without giving
(Estou tão sozinha) Eu sem você, sou desamor
(I am so lonely) Without you, I am only heartbreak
(Tenho os olhos cansados de olhar) Um barco sem mar
(My eyes are tired of looking) A boat without a sea
(Para o além) Um campo sem flor
(Into the distance) A field without flowers
(Vem ver a vida) Tristeza que vai, tristeza que vem
(Come and see life) Sadness that comes, sadness that goes
Sem você, meu amor, eu não sou ninguém
Without you, my love, I am no one
Sem você, meu amor, eu não sou ninguém
Without you, my love, I am no one
Sem você, meu amor, eu não sou ninguém
Without you, my love, I am no one





Writer(s): Baden Powell, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.