Lyrics and translation Vinicius de Moraes - Testamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
que
só
ganha
pra
juntar
Вы
только
выигрываете,
ведь
присоединиться
O
que
é
há?
Diz
pra
mim
o
que
que
há?
Что
есть?
Говорит
мне,
что,
что
есть?
Você
vai
ver
um
dia
em
que
fria
você
vai
entrar.
Вы
будете
видеть
день,
когда
холодная
вода
будет
войти.
Curse
num
balaje
Проклятие
на
balaje
Em
baixa
escuridão
В
низкий
темный
É
fogo
irmão.
Это
огонь,
брат.
(Pois
é
amigo
(Потому
что
это
друг
Como
se
dizia
antigamente
Как
это
было
раньше
O
buraco
é
mais
em
baixo.
Отверстие
находится
ниже.
E
você
com
todo
seu
baú
И
вы
всем
своим
сундук
Vai
ficar
na
mais
total
solidão
Будет
стоять
в
полной
одиночества
E
pensando
a
beça
И
думал
бека
Que
não
levou
nada
que
juntou.
Что
не
взял
ничего,
что
присоединились.
Que
fossa
meu
irmão,
que
fossa.)
Что
выгребной
ямы
мне
брат,
выгребная
яма.)
Você
que
não
para
pra
pensar
Вы
не
думаете
об
этом
Que
o
tempo
é
curto
Времени
мало
E
não
para
de
passar
И
не
пройти
Você
vai
ver
um
dia
que
remorso
Вы
увидите
один
день,
что
угрызения
совести
Como
é
bom
parar
Как
хорошо,
остановки
Ver
o
sol
se
pôr
ou
ver
o
sol
raiar
e
desligar.
Увидеть
закат
солнца
или
увидеть
самого
утра
и
выключить.
Ver
o
sol
se
pôr
ou
ver
o
sol
raiar
e
desligar.
Увидеть
закат
солнца
или
увидеть
самого
утра
и
выключить.
(Moça,
título,
capital
de
giro,
pobre
do
enês
(Гал,
название,
оборотного
капитала,
бедный
enês
E
tome
gravata
И
возьмите
галстук
E
tome
gravata
И
возьмите
галстук
O
amor
sem
paixão
Любовь
без
страсти
O
corpo
sem
alma
Тело
без
души
O
pensamento
sem
espírito
Мысли
не
в
духе,
E
tome
gravata
И
возьмите
галстук
E
lá
um
belo
dia
com
um
enfarte
И
там,
в
один
прекрасный
день
с
инфарктом
Ou
pior
ainda
Или,
что
еще
хуже
Você
que
só
faz
usufruir
Вы
только
делаете
здесь
E
tem
mulher
pra
usar
e
pra
exibir
И
женщины,
ведь
использовать
и
для
просмотра
Você
vai
ver
um
dia
Вы
увидите
один
день
Em
que
toca
você
foi
bulir
А
что
касается
вас
был
bulir
A
mulher
foi
feita
pro
amor
e
pro
perdão
Женщина
была
про
любовь
и
про
прощение
Cai
nessa
não.
Падает
в
этом
нет.
A
mulher
foi
feita
pro
amor
e
pro
perdão
Женщина
была
про
любовь
и
про
прощение
Cai
nessa
não.
Падает
в
этом
нет.
(Você
por
exemplo
(Вы
например
Que
está
aí
com
a
boneca
do
seu
lado
Что
там
с
куклой
вашей
стороны
Linda
e
chiquérrima
Линда
и
chiquérrima
Crente
que
é
o
ambo
senhor
do
material
Верующий,
что
оба
господина,
материал
E
é
aí
que
o
distinto
está
muitíssimo
enganado
И
вот,
когда
выдающийся
невероятно
обманули
Mas
as
vezes
ela
anda
longe
Но
иногда
она
ходит
далеко,
Perdida
no
mundo
livre
e
confuso
Потерянный
в
мире,
свободно
и
запутанным
Cheio
de
canções
aventuras
e
magias
Полный
песни,
приключения
и
заклинания
Que
você
nem
sequer
toca
sua
alma
Вы
даже
не
трогает
его
души
É,
as
mulheres
são
muito
estranhas
Это,
женщины
очень
странные
Muito
estranhas)
Очень
странные)
Você
que
não
gosta
de
gostar
Вы
что,
не
нравится,
нравится
Pra
não
sofrer
não
sorrir
e
não
chorar
Чтобы
не
страдать
и
не
улыбаться
и
не
плакать
Você
vai
ver
um
dia
Вы
увидите
один
день
Em
que
fria
você
vai
entrar.
В
холодную
вам
будет
войти.
Curse
num
balaje
em
baixa
escuridão,
é
fogo
irmão,
é
fogo
irmão
Проклятие
на
balaje
в
низкий
темный,
огонь,
брат,
это
огонь
брат
Curse
num
balaje
em
baixa
escuridão,
é
fogo
irmão,
é
fogo
irmão
Проклятие
на
balaje
в
низкий
темный,
огонь,
брат,
это
огонь
брат
Arthur
R.
S.
Valadares
- Guarulhos
- São
Paulo
Артур
Р.
С.
Валадарес-Гуарульюс-Сан-Паулу
Cval@sol.com.br
Cval@sol.com.br
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.