Viola Valentino - Daisy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viola Valentino - Daisy




Daisy
Маргаритка
Vivi e ti porti dentro i tuoi segreti
Ты живешь и носишь в себе свои секреты,
trascinati sul macigno ai piedi
волоча их на валун у твоих ног,
che ti obbligano a stare li attaccata a terra.
которые заставляют тебя оставаться прикованной к земле.
guerra, tu che sei perennemente in guerra
Война, ты, которая вечно на войне
con la tua coscienza, col tuo cuore
со своей совестью, со своим сердцем,
per paura tu lo chiudi a chiave in una serra
из страха запираешь его на ключ в теплице.
non è mica colpa tua
Это не твоя вина,
ti han trattata come un animale
с тобой обращались как с животным,
tu non hai di certo colpe da espiare
тебе точно не за что искупать вину.
Daisy, vivi ad occhi chiusi
Маргаритка, ты живешь с закрытыми глазами,
per non vedere più i tuoi sogni
чтобы больше не видеть свои мечты,
calpestati dagli abusi
растоптанные на осколки.
Daisy rose e fiordalisi
Маргаритка, розы и васильки,
stasera ho qui per te per strapparti
сегодня вечером я здесь для тебя, чтобы подарить тебе
soltanto dei sorrisi.
хоть немного улыбок.
segni, che ha nell'anima
Следы, которые есть в душе,
che hai sulla schiena
которые у тебя на спине,
che ti porti dietro da bambina
которые ты носишь с собой с детства,
quando spaventata ti chiudevi giù in cantina.
когда, испуганная, ты запиралась в подвале.
muto, certe volte il mondo è sordo e muto
Немым, иногда мир бывает глухим и немым,
i tuoi occhi stan chiedendo aiuto
твои глаза просят о помощи,
sai com'è? ognun per se
знаешь, как это бывает? каждый сам за себя,
e poi chi ha avuto ha avuto
и тому, кому повезло, повезло.
per scappare, andare via
Чтобы убежать, уйти,
il coraggio di ricominciare
набраться смелости начать все сначала,
tu con la tua forza e con le tue preghiere
ты со своей силой и своими молитвами
[...]
[...]
vivere, vivere e comunque vada
жить, жить, и как бы то ни было,
nasce ancora il sole
солнце все равно встает,
scioglie piano ghiaccio e spada.
медленно растапливает лед и меч.
ogni tua lacrima persa per la strada
каждая твоя слеза, пролитая на дороге,
si trasformerà sai in tante gocce di rugiada.
превратится, знаешь, во множество капель росы.
lascia che la vita sia attimi e frammenti
позволь жизни быть мгновениями и осколками,
da scoprire di piccole cose e aria da respirare.
открывать для себя маленькие вещи и дышать воздухом.





Writer(s): Francesco Morettini, Luca Angelosanti


Attention! Feel free to leave feedback.