Lyrics and translation Viola Valentino - Daisy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivi
e
ti
porti
dentro
i
tuoi
segreti
Ты
живешь
и
носишь
в
себе
свои
секреты,
trascinati
sul
macigno
ai
piedi
волоча
их
на
валун
у
твоих
ног,
che
ti
obbligano
a
stare
li
attaccata
a
terra.
которые
заставляют
тебя
оставаться
прикованной
к
земле.
guerra,
tu
che
sei
perennemente
in
guerra
Война,
ты,
которая
вечно
на
войне
con
la
tua
coscienza,
col
tuo
cuore
со
своей
совестью,
со
своим
сердцем,
per
paura
tu
lo
chiudi
a
chiave
in
una
serra
из
страха
запираешь
его
на
ключ
в
теплице.
non
è
mica
colpa
tua
Это
не
твоя
вина,
ti
han
trattata
come
un
animale
с
тобой
обращались
как
с
животным,
tu
non
hai
di
certo
colpe
da
espiare
тебе
точно
не
за
что
искупать
вину.
Daisy,
vivi
ad
occhi
chiusi
Маргаритка,
ты
живешь
с
закрытыми
глазами,
per
non
vedere
più
i
tuoi
sogni
чтобы
больше
не
видеть
свои
мечты,
calpestati
dagli
abusi
растоптанные
на
осколки.
Daisy
rose
e
fiordalisi
Маргаритка,
розы
и
васильки,
stasera
ho
qui
per
te
per
strapparti
сегодня
вечером
я
здесь
для
тебя,
чтобы
подарить
тебе
soltanto
dei
sorrisi.
хоть
немного
улыбок.
segni,
che
ha
nell'anima
Следы,
которые
есть
в
душе,
che
hai
sulla
schiena
которые
у
тебя
на
спине,
che
ti
porti
dietro
da
bambina
которые
ты
носишь
с
собой
с
детства,
quando
spaventata
ti
chiudevi
giù
in
cantina.
когда,
испуганная,
ты
запиралась
в
подвале.
muto,
certe
volte
il
mondo
è
sordo
e
muto
Немым,
иногда
мир
бывает
глухим
и
немым,
i
tuoi
occhi
stan
chiedendo
aiuto
твои
глаза
просят
о
помощи,
sai
com'è?
ognun
per
se
знаешь,
как
это
бывает?
каждый
сам
за
себя,
e
poi
chi
ha
avuto
ha
avuto
и
тому,
кому
повезло,
повезло.
per
scappare,
andare
via
Чтобы
убежать,
уйти,
il
coraggio
di
ricominciare
набраться
смелости
начать
все
сначала,
tu
con
la
tua
forza
e
con
le
tue
preghiere
ты
со
своей
силой
и
своими
молитвами
vivere,
vivere
e
comunque
vada
жить,
жить,
и
как
бы
то
ни
было,
nasce
ancora
il
sole
солнце
все
равно
встает,
scioglie
piano
ghiaccio
e
spada.
медленно
растапливает
лед
и
меч.
ogni
tua
lacrima
persa
per
la
strada
каждая
твоя
слеза,
пролитая
на
дороге,
si
trasformerà
sai
in
tante
gocce
di
rugiada.
превратится,
знаешь,
во
множество
капель
росы.
lascia
che
la
vita
sia
attimi
e
frammenti
позволь
жизни
быть
мгновениями
и
осколками,
da
scoprire
di
piccole
cose
e
aria
da
respirare.
открывать
для
себя
маленькие
вещи
и
дышать
воздухом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Morettini, Luca Angelosanti
Attention! Feel free to leave feedback.