Viola Valentino - E sarà per sempre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viola Valentino - E sarà per sempre




E sarà per sempre
И это будет навсегда
È così difficile, questo tempo viene e va...
Так сложно, это время приходит и уходит...
Sole e mare attraverserò...
Сквозь солнце и море пройду...
Come un fiato dentro l'alba il tuo nome sorgerà...
Как дыхание на рассвете, твое имя возникнет...
E sarà per sempre, ormai...
И это будет навсегда, теперь...
E sarà per sempre tu...
И это будешь навсегда ты...
Questo tempo nasconde parole,
Это время скрывает слова,
Racchiude gli attimi e vuota le tasche
Хранит мгновения и опустошает карманы
Da questo mio dire, di questo parlare,
От этих моих слов, от этих речей,
Adesso mi ascolto e lo faccio per me...
Теперь я слушаю себя и делаю это для себя...
E sarà per sempre, ormai...
И это будет навсегда, теперь...
E sarai per sempre tu...
И будешь навсегда ты...
Questo verde nasconde le foglie,
Эта зелень скрывает листья,
Autunno passato, il gelo ritorna
Прошлая осень, мороз возвращается
In questo mio dire, vagare, pensare,
В этих моих словах, блужданиях, мыслях,
Adesso mi ascolto e lo faccio per me...
Теперь я слушаю себя и делаю это для себя...
E sarà così, nei miei attimi che si inseguono...
И так будет, в моих мгновениях, что следуют друг за другом...
E sarò così, nei miei attimi tristi e fragili...
И буду такой, в своих грустных и хрупких мгновениях...
E non ho tempo di pensare adesso, no...
И у меня нет времени думать сейчас, нет...
Il tuo sentiero sembra scritto oramai...
Твой путь кажется уже написанным...
Nascondo passi stanchi e gelidi di un passato fermo e instabile,
Скрываю усталые и ледяные шаги застывшего и нестабильного прошлого,
Ma ora tocca a me riviverlo per noi...
Но теперь моя очередь пережить его для нас...
E ahi...
И ах...
E sarà per sempre, ormai...
И это будет навсегда, теперь...
E sarai per sempre tu...
И будешь навсегда ты...
Questo correre e chiudere porte,
Эта беготня и захлопывание дверей,
Di questo vagare, di questo tornare...
От этого блуждания, от этого возвращения...
Ritorno ed ascolto, e non odo parole...
Возвращаюсь и слушаю, и не слышу слов...
Non amo sognare, lo faccio per te...
Не люблю мечтать, делаю это для тебя...
E sarà così, nei miei attimi che si inseguono...
И так будет, в моих мгновениях, что следуют друг за другом...
È così difficile, questo tempo viene e va...
Так сложно, это время приходит и уходит...
Ahi...
Ах...
Ah...
Ах...





Writer(s): Mirco Bianchini


Attention! Feel free to leave feedback.