Lyrics and translation Viola Valentino - Verso sud (Live)
Verso sud (Live)
На юг (Live)
Verso
sud,
io
punterò
На
юг,
я
направлюсь,
Nave
che
è
in
cerca
di
te
Корабль,
что
ищет
тебя.
Verso
sud
chissà
se
ormai
На
юг,
кто
знает,
найду
ли
Troverò
tracce
di
noi
Следы
нашей
любви.
Dove
la
gente
è
più
allegra
e
simpatica
Где
люди
веселы
и
приветливы,
E
anche
il
silenzio
ti
sembra
una
musica
И
даже
тишина
подобна
музыке.
Dove
i
tramonti
il
mare
incendiano
Где
закаты
море
воспламеняют,
E
i
gelsomini
la
notte
imbiancano
А
жасмин
ночью
белеет,
как
снег.
E
gli
orrizzonti
che
quì
non
si
chiudono
И
горизонты
здесь
не
смыкаются,
Ma
senza
te
i
giorni
miei
si
assomigliano
Но
без
тебя
мои
дни
так
похожи.
E
la
speranza
diventa
abitudine
И
надежда
становится
привычкой,
E
da
settembre
sarà
solitudine
А
с
сентября
наступит
одиночество.
Verso
sud
la
stella
mia
На
юг,
моя
звезда
Mi
dirà
qual
è
la
via
Укажет
мне
путь.
Verso
sud
flamenco
e
falò
На
юг,
фламенко
и
костер,
Chi
mi
avrà
per
chi
danzerò
Для
кого
я
буду
танцевать?
Dove
la
gente
è
più
dolce
e
romantica
Где
люди
нежны
и
романтичны,
Se
passa
un
secolo
non
ti
dimentica
Даже
век
спустя
тебя
не
забудут.
Dove
ogni
sera
ha
il
sapore
dei
mandorli
Где
каждый
вечер
пахнет
миндалем,
Le
arance
stelle
cadute
dagli
alberi
Апельсины
– словно
звезды,
упавшие
с
деревьев.
E
il
vento
soffia
conchiglie
che
suonano
И
ветер
играет
на
ракушках,
словно
на
флейте,
Ma
senza
te
i
sogni
miei
si
frantumano
Но
без
тебя
мои
мечты
разбиваются
вдребезги.
E
la
speranza
diventa
abitudine
И
надежда
становится
привычкой,
E
da
settembre
sarà
solitudine
А
с
сентября
наступит
одиночество.
Verso
sud
la
mia
odissea
На
юг,
моя
одиссея,
In
balia
dell'alta
marea
Во
власти
высокой
волны.
Verso
sud
deserto
sarà
На
юг,
где
пустыня
ждет,
Dimmi
chi
mi
disseterà
Скажи,
кто
меня
напоит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.