Violadores del Verso - Nada más (a cappella) - translation of the lyrics into German




Nada más (a cappella)
Nichts mehr (a cappella)
(Kase.O)
(Kase.O)
Sí... un poquillo más de música... ¿Sabes qué?... ¿Sabes qué?
Ja... ein bisschen mehr Musik... Weißt du was?... Weißt du was?
Me pulo MC's, productores, DJ's, grupos enteros,
Ich mach MCs, Produzenten, DJs, ganze Gruppen fertig,
Rap crudo es lo que escupo desnudo ante el puto acero, es placentero
Roher Rap ist, was ich nackt vor dem verdammten Stahl spucke, es ist genussvoll
MC's no saben ni coger el micro, es demencial
MCs wissen nicht mal, wie man das Mikro hält, es ist wahnsinnig
Mucha ambición y poco potencial, no exagero
Viel Ehrgeiz und wenig Potenzial, ich übertreibe nicht
Me pulo al pajero y al comercial co, sin peros
Ich mach den Wichser und den Kommerziellen fertig, Mann, ohne Aber
Escucha un verdadero rapero leal
Hör einem echten, loyalen Rapper zu
Mientras yo rapeo y punto
Während ich rappe und Punkt
Otros quieren ser lo que no pueden,
Andere wollen sein, was sie nicht sein können,
Chungo crudo el suyo asunto
Übel und roh ist ihre Sache
¿Veo, veo? Mamoneo, ya lo creo
Seh ich, seh ich? Rumgeschleime, und wie ich das glaube
Famoseo, manoseo, baboseo,
Anbiederei, Betatscherei, Sabbererei,
Ahórrate el canteo de alabanzas estridentes
Spar dir das Getue mit schrillen Lobeshymnen
La fama no me cambió a pero al resto de la gente
Der Ruhm hat nicht mich verändert, aber den Rest der Leute
Mírame en el ojo del huracán
Sieh mich im Auge des Hurrikans
Vacas y tejados vuelan a mi alrededor, pero no me dan
Kühe und Dächer fliegen um mich herum, aber sie treffen mich nicht
¿Quién coño sabe lo que soy capaz de hacer?
Wer zum Teufel weiß, wozu ich fähig bin?
Si estoy rindiendo a un 20 por ciento.
Wenn ich nur 20 Prozent Leistung bringe.
Os mato como mato al tiempo,
Ich töte euch, wie ich die Zeit totschlage,
Como mata el agua, sin balas
Wie das Wasser tötet, ohne Kugeln
Sin remordimiento, rimo y me imagino caras
Ohne Reue reime ich und stelle mir Gesichter vor
¡Pura droga sin cortar!
Pures, ungestrecktes Rauschgift!
¡Subid al escenario y mala ostia soltad!
Kommt auf die Bühne und lasst die üble Laune raus!
El público ha dictado sentencia
Das Publikum hat das Urteil gesprochen
Yo soy el mejor con diferencia
Ich bin mit Abstand der Beste
Veo normal mi prepotencia, es más
Ich sehe meine Überheblichkeit als normal an, mehr noch
Si tu mierda no mejora,
Wenn dein Scheiß nicht besser wird,
Me pulo MC's sin hacer nada
Mach ich MCs fertig, ohne etwas zu tun
Sólo con lo escrito hasta ahora.
Nur mit dem, was ich bisher geschrieben habe.
(Estribillo) (x2)
(Refrain) (x2)
"Hardcore y nada más que hardcore y vale
"Hardcore und nichts als Hardcore und gut ist
Tus putas líneas suaves es que aquí no caben"
Deine verdammten weichen Zeilen passen hier einfach nicht rein"
"Hardcore y nada más que hardcore y vale"
"Hardcore und nichts als Hardcore und gut ist"
En conciertos ya sabes "lanza algo por los aires"
Bei Konzerten weißt du schon "wirf was in die Luft"
(Lírico)
(Lírico)
Aún con el peso de la responsabilidad cayendo en nosotros
Selbst mit dem Gewicht der Verantwortung, das auf uns lastet
Yo empiezo donde acaba el ingenio de otros
Ich fange da an, wo der Scharfsinn anderer endet
Un ritmo hardcore es lo que nos mueve
Ein Hardcore-Rhythmus ist es, was uns bewegt
El parecido está en buscar el encanto a los días cuando llueve
Die Ähnlichkeit liegt darin, den Reiz der Tage zu suchen, wenn es regnet
No desperdicio la ocasión de decir algo con sinfonía
Ich verschwende keine Gelegenheit, etwas mit Symphonie zu sagen
A pesar de la afonía, la mía, manía, la vuestra
Trotz der Heiserkeit, meiner, der Manie, eurer
Mi DJ es el hombre orquesta y cualquier MC adopta una postura como ésta
Mein DJ ist das Ein-Mann-Orchester und jeder MC nimmt eine Haltung wie diese ein
Aunque a veces le doy la espalda al público como un pianista de jazz
Auch wenn ich dem Publikum manchmal den Rücken zukehre wie ein Jazzpianist
Pero si vienen con sus yo traigo más, echarse atrás
Aber wenn sie mit ihrem kommen, bringe ich mehr, zieht euch zurück
Empecé esta canción un día de esos que no estás para historias
Ich begann dieses Lied an einem dieser Tage, an denen du keinen Bock auf Geschichten hast
Lo que hay es lo que veis
Was da ist, ist das, was ihr seht
Lo hacemos como nosotros sabemos, vosotros sabréis
Wir machen es, wie wir es können, ihr werdet es schon wissen
Tan falso es el vendido como el punky de postal
Genauso falsch ist der Ausverkaufte wie der Postkarten-Punky
Sin despeinarme subo y bajo de este pedestal
Ohne mir die Haare zu zerzausen, steige ich von diesem Podest auf und ab
Pa es tan fácil hacerlo
Für mich ist es so einfach, es zu tun
Entre intentar y parecer a me basta con serlo, co
Zwischen versuchen und scheinen genügt es mir, es zu sein, Mann
Sólo son mc's del montón más amor y menos modas, copón
Es sind nur Dutzend-MCs, mehr Liebe und weniger Moden, verdammt!
Yo vine con mi particular reguetón, no soy vulgar fanfarrón
Ich kam mit meinem besonderen Reggaeton, ich bin kein vulgärer Angeber
Donde empiezo a rimar en su lugar,
Wo ich an ihrer Stelle anfange zu reimen,
Disculpar si dejo un buen marrón
Entschuldigt, wenn ich einen ordentlichen Schlamassel hinterlasse
Soy más difícil todavía, mi grupo es garantía
Ich bin noch schwieriger, meine Gruppe ist eine Garantie
Pero del R.A.P. sin qué sería...
Aber was wäre R.A.P. ohne mich...
(Estribillo) (x2)
(Refrain) (x2)
"Hardcore y nada más que hardcore y vale
"Hardcore und nichts als Hardcore und gut ist
Tus putas líneas suaves es que aquí no caben"
Deine verdammten weichen Zeilen passen hier einfach nicht rein"
"Hardcore y nada más que hardcore y vale"
"Hardcore und nichts als Hardcore und gut ist"
En conciertos ya sabes "lanza algo por los aires"
Bei Konzerten weißt du schon "wirf was in die Luft"
(Sho-Hai)
(Sho-Hai)
Cuádrense ante este sargento de hierro
Stillgestanden vor diesem eisernen Sergeanten
Pido disciplina ante Numark de seiscientos talegos
Ich verlange Disziplin vor dem Numark für sechshundert Taler
Al novato no se le está permitida la entrada
Dem Neuling ist der Zutritt nicht gestattet
En esta sala, la novatada es clandestina, pero está instaurada.
In diesem Raum ist die Schikane heimlich, aber etabliert.
Usted, recluta, abra su armario, está desordenado
Sie, Rekrutin, öffnen Sie Ihren Spind, er ist unordentlich
Sus botas Jordan están sucias y llenas de barro
Ihre Jordan-Stiefel sind schmutzig und voller Schlamm
Como castigo flexiones, y al patio cien vueltas
Zur Strafe Liegestütze, und hundert Runden auf dem Hof
O prefiere ir a los baños y limpiar las letrinas de mierda.
Oder ziehen Sie es vor, zu den Toiletten zu gehen und die Scheißlatrinen zu reinigen.
Calle y obedezca, no quiero fallos en mi ejército
Schweigen Sie und gehorchen Sie, ich will keine Fehler in meiner Armee
Todos detrás, al rebufo, sois mi séquito
Alle hinterher, im Windschatten, ihr seid mein Gefolge
Chupad el culo a vuestro sargento primero
Leckt eurem Oberfeldwebel den Arsch
El período de instrucción es severo
Die Ausbildungszeit ist streng
Olvide a su familia, sus amigos, su único compañero
Vergessen Sie Ihre Familie, Ihre Freunde, Ihren einzigen Kameraden
Que le entienda, si le entiende, será un micro
Der Sie versteht, wenn er Sie versteht, wird ein Mikro sein
Arrástrense, su meta son mis pies, ratas de barracones
Kriecht, euer Ziel sind meine Füße, Barackenratten
Manchen más sus trajes verdes camuflaje, es una orden
Macht eure grünen Tarnanzüge noch dreckiger, das ist ein Befehl
En este cuartel el bromuro está prohibido del todo
In dieser Kaserne ist Brom strengstens verboten
Aquí es necesario que se empine la polla y el codo
Hier ist es notwendig, dass man den Schwanz und den Ellbogen hochkriegt
Odio por lo militar
Hass auf das Militärische
Aguante, soy un tanque ruso en un bar
Haltet durch, ich bin ein russischer Panzer in einer Bar
Maniobras en terreno controlado se acabaron
Manöver auf kontrolliertem Gelände sind vorbei
Ahora es salto al vacío sin paraca al escenario
Jetzt ist es ein Sprung ins Leere ohne Fallschirm auf die Bühne
Esto se trata de darle por culo al enemigo
Hier geht es darum, dem Feind in den Arsch zu ficken
Al Bboy que permanece atrincherado yo lo fusilo
Den B-Boy, der verschanzt bleibt, erschieße ich
Yo soy hardcore, MC's tapo con cemento armado el agujero
Ich bin Hardcore, MCs, ich stopfe das Loch mit Stahlbeton
Qué tenéis debajo de vuestra nariz
Das ihr unter eurer Nase habt
Rap de fogueo no hiere,
Rap mit Platzpatronen verletzt nicht,
Hiere quien quiere y quien puede
Es verletzt, wer will und wer kann
Hay quien no puede y que quiere
Es gibt welche, die nicht können und wollen
Y en el intento se muere
Und beim Versuch sterben sie
Recuento de muertos MC's quedaron lisiados
Zählung der Toten: MCs blieben verkrüppelt
O son mis versos o son las granadas que lanzo
Entweder sind es meine Verse oder die Granaten, die ich werfe
Son casualidades de una guerra
Es sind Zufälle eines Krieges
Cago en las putas fuerzas armadas aéreas o de tierra.
Ich scheiße auf die verdammten Streitkräfte, ob Luft oder Land.





Writer(s): David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Sergio Rodriguez Fernandez, Ruben Cuevas Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.