Violadores del Verso - Vivir para Contarlo - translation of the lyrics into German

Vivir para Contarlo - Violadores del Versotranslation in German




Vivir para Contarlo
Leben, um davon zu erzählen
que provoco morbo máximo
Ich weiß, ich errege maximale Neugier
Cuando vuelvo al ejercicio con un clásico
Wenn ich mit einem Klassiker wieder ans Werk gehe
El fruto de mi sacrificio el verso mágico
Die Frucht meiner Aufopferung, der magische Vers
El precio del CD es simbólico
Der Preis der CD ist symbolisch
Mi grupo es sencillez y seriedad en los propósitos
Meine Gruppe steht für Einfachheit und Ernsthaftigkeit in ihren Zielen
La vida es fluir como estos pensamientos que tratan de huir
Das Leben ist Fließen, wie diese Gedanken, die zu fliehen versuchen
De una mente acostumbrada a sufrir
Aus einem Geist, der ans Leiden gewöhnt ist
Es mucho tiempo para darle al coco
Es ist viel Zeit, um sich den Kopf zu zerbrechen
Llamadme enloquecido, putas, nadie nace loco
Nennt mich verrückt, ihr Schlampen, niemand wird verrückt geboren
Yo persigo lo imposible
Ich jage dem Unmöglichen nach
Describo la belleza con un verso, a menudo incorregible
Ich beschreibe Schönheit mit einem Vers, oft unverbesserlich
Loco por producir impredecible
Verrückt danach, unvorhersehbares
Placer en sus cabezas, lo siento buscadores de certezas
Vergnügen in euren Köpfen zu erzeugen, tut mir leid, ihr Sucher nach Gewissheiten
Mi estilo es increíble, somos el tiempo que nos queda
Mein Stil ist unglaublich, wir sind die Zeit, die uns bleibt
La vieja búsqueda, la nueva prueba
Die alte Suche, die neue Prüfung
Yo tampoco vivir, estoy improvisando
Ich weiß auch nicht, wie man lebt, ich improvisiere
Pues cada uno tiene que ir tirando a su manera
Denn jeder muss auf seine Weise zurechtkommen
Hay quien se desespera, verás
Manche verzweifeln, du wirst sehen
El tiempo, a veces amigo del hombre, todo lo deja atrás
Die Zeit, manchmal Freund des Menschen, lässt alles hinter sich
En la carrera la fatiga es normal
Im Rennen ist die Ermüdung normal
Por eso hay que parar a respirar, mira, el final es para todos igual
Deshalb muss man anhalten, um zu atmen, schau, das Ende ist für alle gleich
Y así mi grupo es otoño de MC's, amarga bilis
Und so ist meine Gruppe der Herbst der MCs, bittere Galle
Javat, maestro del psicoanálisis
Javat, Meister der Psychoanalyse
Convoco a mi público a la catarsis
Ich rufe mein Publikum zur Katharsis auf
Un nuevo verso brota bajo el Sol y es la culminación de mi crisis
Ein neuer Vers sprießt unter der Sonne und ist der Höhepunkt meiner Krise
Traigo bombones y el licor de rigor
Ich bringe Pralinen und den obligatorischen Schnaps
Yo aún sostengo el micro con formidable vigor
Ich halte das Mikro immer noch mit beachtlicher Kraft
Quiero ser el motor, gordo compositor
Ich will der Motor sein, fetter Komponist
Y conservar el esplendor clandestino de un grafitero
Und den klandestinen Glanz eines Graffitikünstlers bewahren
Pero conoce mi cara y si yo te contará
Aber man kennt mein Gesicht und wenn ich dir erzählen würde
Es la cosa más rara
Es ist die seltsamste Sache
Yo soy un simple mensajero de la palabra vivida y del error
Ich bin ein einfacher Bote des gelebten Wortes und des Fehlers
Recuerdo haber rimao' para ahuyentar el dolor
Ich erinnere mich, gereimt zu haben, um den Schmerz zu vertreiben
Pero hoy rapeo por el premio de oírme
Aber heute rappe ich für den Lohn, mich selbst zu hören
Ya hice muchas letras ayer y no me curé
Ich habe gestern schon viele Texte gemacht und wurde nicht geheilt
Jamás pisé firme, ahora solo intento divertirme
Ich stand nie fest auf dem Boden, jetzt versuche ich nur, mich zu amüsieren
Y dejar brillante fama antes de irme
Und glänzenden Ruhm hinterlassen, bevor ich gehe
Tan solo
Nur das
Dame un ritmo cuando falte emoción
Gib mir einen Rhythmus, wenn die Emotion fehlt
Volvemos a contarlo con la misma pasión
Wir erzählen es wieder mit derselben Leidenschaft
Hemos reservado la mejor colección
Wir haben die beste Sammlung reserviert
De delirios que quisieron convertirse en canción
Von Delirien, die zu einem Lied werden wollten
Dame un ritmo cuando falte emoción
Gib mir einen Rhythmus, wenn die Emotion fehlt
Volvemos a contarlo con la misma pasión
Wir erzählen es wieder mit derselben Leidenschaft
Hemos reservado la mejor colección
Wir haben die beste Sammlung reserviert
De delirios que quisieron convertirse en canción
Von Delirien, die zu einem Lied werden wollten
Que no estaban muertos, joder, estaban de parranda
Dass sie nicht tot waren, verdammt, sie waren feiern
Violadores del verso siempre fue la banda
Violadores del Verso war immer die Band
Nos echaban en falta y eso era la única manera de alimentarnos el alma
Man vermisste uns, und das war die einzige Art, unsere Seele zu nähren
Sabiendo que la peña espera algo más de lo nuestro
Wissend, dass die Leute etwas mehr von uns erwarten
Traemos la ciencia en los textos, las mismas caras, los mismos gestos
Wir bringen die Wissenschaft in den Texten, dieselben Gesichter, dieselben Gesten
Mira mi energía en qué coño se transforma
Schau du, in was zum Teufel sich meine Energie verwandelt
Yo debo ser un caprichoso cuando lo hago de esta forma
Ich muss ein Launischer sein, wenn ich es auf diese Weise mache
Donde van triunfan
Wo sie hingehen, triumphieren sie
Suena fantástico mi nombre en la boca de un fan
Mein Name klingt fantastisch im Mund eines Fans
Si se oyen gritos
Wenn man Schreie hört
Salimos por la puerta de atrás de los garitos
Gehen wir durch die Hintertür der Clubs raus
Otros suelen fliparlo
Andere flippen normalerweise aus
Y eso se tiene que vivir para contarlo
Und das muss man erleben, um davon zu erzählen
Pero lo admirable no está en lo que vivo, está en lo que cuento
Aber das Bewundernswerte liegt nicht in dem, was ich erlebe, sondern in dem, was ich erzähle
Aprendí que aquí y ahora es el momento
Ich habe gelernt, dass hier und jetzt der Moment ist
Que echarse una novia es un gran invento
Dass es eine großartige Erfindung ist, sich eine Freundin zu nehmen
Y que cada vez más el Hip Hop exige sentimiento
Und dass Hip Hop immer mehr Gefühl verlangt
Somos universales
Wir sind universell
Pero andamos como el resto de los mortales
Aber wir gehen wie der Rest der Sterblichen
Ocultando nuestros miedos
Unsere Ängste verbergend
Parece que no pero las guapas también se tiran pedos
Es scheint nicht so, aber auch die Schönen lassen Fürze
También los listos sumamos con los dedos
Auch wir Klugen zählen mit den Fingern
Vivir para contarlo es la ley
Leben, um davon zu erzählen, ist das Gesetz
Te lo recuerdo tantas veces como pulses el play
Ich erinnere dich daran, so oft du Play drückst
En cierto modo soy culpable
In gewisser Weise bin ich schuldig
Mejor dicho, responsable
Besser gesagt, verantwortlich
De que las cosas sean como son, mi verso es demostrable y no hay prisa
Dafür, dass die Dinge sind, wie sie sind, mein Vers ist beweisbar und es gibt keine Eile
Lo que hay es un mensaje subliminal en cada sonrisa
Was es gibt, ist eine unterschwellige Botschaft in jedem Lächeln
Cuando el camino es chungo y hay que andarlo
Wenn der Weg schwierig ist und man ihn gehen muss
Hoy aquí, mañana allí, no podrán evitarlo que yo estaré ahí para contarlo
Heute hier, morgen dort, sie können es nicht verhindern, dass ich da sein werde, um davon zu erzählen
Dame un ritmo cuando falte emoción
Gib mir einen Rhythmus, wenn die Emotion fehlt
Volvemos a contarlo con la misma pasión
Wir erzählen es wieder mit derselben Leidenschaft
Hemos reservado la mejor colección
Wir haben die beste Sammlung reserviert
De delirios que quisieron convertirse en canción
Von Delirien, die zu einem Lied werden wollten
Dame un ritmo cuando falte emoción
Gib mir einen Rhythmus, wenn die Emotion fehlt
Volvemos a contarlo con la misma pasión
Wir erzählen es wieder mit derselben Leidenschaft
Hemos reservado la mejor colección
Wir haben die beste Sammlung reserviert
De delirios que quisieron convertirse en canción
Von Delirien, die zu einem Lied werden wollten
Vuelvo a marcar mi territorio con meada cuál can
Ich markiere mein Territorium wieder mit Urin wie ein Hund
En este micro se cuelga el cartel de "no tocar"
An diesem Mikro hängt das Schild "Nicht berühren"
En peligro de muerte, raps se extinguen
In Lebensgefahr, Raps sterben aus
Mi pulgar hacia abajo condena a los que no son de mi estirpe
Mein Daumen nach unten verurteilt jene, die nicht von meinem Stamm sind
Abre mi vinilo frotándolo con el vaquero
Öffne meine Vinylplatte, indem du sie mit der Jeans reibst
Mi cara se asoma en el Mondosonoro de nuevo
Mein Gesicht erscheint wieder im Mondosonoro
Aún guardo la esencia del rap en este tarro
Ich bewahre die Essenz des Rap immer noch in diesem Glas auf
Olor concentrado a dolor a lágrimas y a enfado
Konzentrierter Geruch nach Schmerz, Tränen und Wut
El mundo mostróme el poco amor que siente por la tierra
Die Welt zeigte mir die geringe Liebe, die sie für die Erde empfindet
Y eso me enseñó el refrán de que: "gente igual a mierda"
Und das lehrte mich das Sprichwort: "Leute gleich Scheiße"
Si canto con gracia a la desgracia ¿quién es el soso?
Wenn ich dem Unglück mit Grazie singe, wer ist dann der Langweiler?
Si mi estado normal es de tranquilamente nervioso
Wenn mein Normalzustand ruhig nervös ist
Terapia de choque para este estrés
Schocktherapie für diesen Stress
Camareros también son psicólogos y encima dan de beber
Kellner sind auch Psychologen und geben obendrein zu trinken
Cerrar antes los bares no es la solución
Die Bars früher zu schließen ist nicht die Lösung
Y mucha policía es siempre poca diversión
Und viel Polizei ist immer wenig Spaß
Más o menos todo sigue igual riñones filtran peor
Mehr oder weniger bleibt alles gleich, Nieren filtern schlechter
Y el corazón erosionado como roca de mar
Und das Herz erodiert wie ein Felsen am Meer
Yo busco confort, en un colchón de fakir con púas de metal
Ich suche Komfort auf einer Fakirmatratze mit Metallstacheln
Pero este ilusionista ya no puede más
Aber dieser Illusionist kann nicht mehr
Retroceso al mono, yo no innovo, es rap de invierno
Rückkehr zum Ursprung, ich erneuere nicht, es ist Winter-Rap
¿Abrigan más las plumas o el cuero? cuando aprieta el cierzo
Wärmen Federn oder Leder mehr, wenn der Cierzo weht?
No busquéis tanto oro como decís en mi bolsillo
Sucht nicht so viel Gold in meiner Tasche, wie ihr sagt
Como mucho plata en mi anillo y en algún colgajo
Höchstens Silber an meinem Ring und an irgendeinem Anhänger
Yo cumplo mi trabajo, yo vivo para contarlo
Ich erfülle meine Arbeit, ich lebe, um davon zu erzählen
Yo quiero ser feliz y bebo para lograrlo
Ich will glücklich sein und trinke, um es zu erreichen
El milagro es que yo siga aquí para narrarlo
Das Wunder ist, dass ich noch hier bin, um es zu erzählen
El siguiente paso será morir para el descanso
Der nächste Schritt wird sein, für die Ruhe zu sterben
Dame un ritmo cuando falte emoción
Gib mir einen Rhythmus, wenn die Emotion fehlt
Volvemos a contarlo con la misma pasión
Wir erzählen es wieder mit derselben Leidenschaft
Hemos reservado la mejor colección
Wir haben die beste Sammlung reserviert
De delirios que quisieron convertirse en canción
Von Delirien, die zu einem Lied werden wollten
Dame un ritmo cuando falte emoción
Gib mir einen Rhythmus, wenn die Emotion fehlt
Volvemos a contarlo con la misma pasión
Wir erzählen es wieder mit derselben Leidenschaft
Hemos reservado la mejor colección
Wir haben die beste Sammlung reserviert
De delirios que quisieron convertirse en canción
Von Delirien, die zu einem Lied werden wollten
Tenemos algo que decir con urgencia
Wir haben dringend etwas zu sagen
Vivir para contarlo, co!
Leben, um davon zu erzählen, co!
Cuando las cosas no son como las pintan
Wenn die Dinge nicht so sind, wie sie dargestellt werden
Violadores del Verso lo pone ahí
Violadores del Verso stellt es klar
Definitivamente, indiscutiblemente, universalmente, 2006, suena bien
Definitiv, unbestreitbar, universell, 2006, klingt gut





Writer(s): David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Sergio Rodriguez Fernandez, Ruben Cuevas Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.