Lyrics and translation Violent Femmes - Confessions
People
worry,
what
are
they
worrying
about
today?
Люди
волнуются,
о
чем
они
беспокоятся
сегодня?
People
worry,
what
are
they
worrying
about
today?
Люди
волнуются,
о
чем
они
беспокоятся
сегодня?
Seems
like
there's
a
good
reason
to
worry,
worry,
worry...
Похоже,
есть
веская
причина
волноваться,
волноваться,
волноваться...
Seems
like
there's
a
damn
good
reason
to
worry,
worry,
worry...
Похоже,
есть
чертовски
веская
причина
волноваться,
волноваться,
волноваться...
I'd
sit
around,
I'd
listen
to
your
story
if
I
wasn't
in
such
a
hurry,
hurry,
hurry.
Я
бы
посидел
без
дела,
я
бы
послушал
твою
историю,
если
бы
не
был
так
спешен,
спешу,
спешу.
And
I'm
so
lonely,
I
just
don't
think
I
can
take
it
anymore.
И
мне
так
одиноко,
я
просто
не
думаю,
что
смогу
это
больше
выносить.
And
I'm
so
lonely,
I
just
don't
know
what
to
do.
И
мне
так
одиноко,
я
просто
не
знаю,
что
делать.
And
I'm
so
lonely,
feel
like
I'm
gonna
crawl
away
and
die,
И
я
так
одинок,
мне
кажется,
что
я
сейчас
уползу
и
умру.,
And
I'm
so
lonely,
feel
like
I'm
gonna
hack
it
apart.
И
мне
так
одиноко,
что
кажется,
я
собираюсь
разорвать
это
на
части.
And
I'm
so
lonely,
feel
like
I'm
gonna
crawl
away
and
die,
И
я
так
одинок,
мне
кажется,
что
я
сейчас
уползу
и
умру.,
And
I'm
so
lonely,
feel
like
I'm
gonna
hack
it
apart.
И
мне
так
одиноко,
что
кажется,
я
собираюсь
разорвать
это
на
части.
I'm
gonna
hack,
hack,
hack,
hack
it
apart...
Я
собираюсь
взламывать,
взламывать,
взламывать,
взламывать
это
на
части...
Seems
like
there's
a
good
reason
to
be
lonely,
lonely,
lonely...
Кажется,
есть
веская
причина
быть
одиноким,
одиноким,
одиноким...
I
gotta
get
someone
or
somebody
or
something
to
make
me
feel
less
lonely,
lonely,
lonely...
Я
должен
найти
кого-то,
или
кого-то,
или
что-то
еще,
чтобы
я
чувствовал
себя
менее
одиноким,
одиноким,
одиноко-одиноким...
I
know
I
could
do
it,
I
know
I
could
do
it
if
I
wasn't
so
lonely,
lonely,
lonely...
Я
знаю,
я
мог
бы
сделать
это,
я
знаю,
я
мог
бы
сделать
это,
если
бы
я
не
был
так
одинок,
одинок,
одинок...
Have
we
got
an
army?
We'll
teach
you
how
to
act
like
a
man.
У
нас
есть
армия?
Мы
научим
тебя
вести
себя
как
мужчина.
Have
we
got
an
army?
Man,
I
mean
to
tell
you
we
can
fight,
У
нас
есть
армия?
Чувак,
я
хочу
сказать
тебе,
что
мы
можем
сражаться,
Have
we
got
an
army?
And
we're
gonna
do
it
tonight...
У
нас
есть
армия?
И
мы
собираемся
сделать
это
сегодня
вечером...
Do,
do,
do,
do
it
tonight...
yeah,
they're
gonna
pay,
pay,
pay,
pay
it
tonight
Сделай,
сделай,
сделай,
сделай
это
сегодня
вечером...
да,
они
заплатят,
заплатят,
заплатят,
заплатят
за
это
сегодня
вечером
Do,
do,
do,
do
it
tonight...
Делай,
делай,
делай,
делай
это
сегодня
вечером...
People
worry,
what
are
they
worrying
about
today?
People
worry...
Люди
волнуются,
о
чем
они
беспокоятся
сегодня?
Люди
волнуются...
And
you
see
I've
learned
my
lessons,
И
ты
видишь,
я
усвоил
свои
уроки,
And
I
don't
even
want
to
hear
about
your
confessions.
И
я
даже
слышать
не
хочу
о
твоих
признаниях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Cox, Jermaine Dupri, Usher Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.