Violent Femmes - Hey Nonny Nonny - translation of the lyrics into German

Hey Nonny Nonny - Violent Femmestranslation in German




Hey Nonny Nonny
Hey Nonny Nonny
Beauty sat bathing by a spring where fairest shades did hide her
Die Schönheit badete an einer Quelle, wo die schönsten Schatten sie verbargen
The winds blew calm the birds did sing the cool streams ran beside her
Die Winde wehten sanft, die Vögel sangen, die kühlen Bäche flossen neben ihr
My wanton thoughts enticed mine eye to see what was forbidden
Meine lüsternen Gedanken verleiteten mein Auge, zu sehen, was verboten war
But better memory said "fie" so vain desire was chidden
Aber die bessere Erinnerung sagte "Pfui", so wurde eitles Verlangen getadelt
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Into a slumber then I fell when fond imagination
In einen Schlummer fiel ich dann, als die blühende Fantasie
Seemed to see but could not tell her feature or her fashion
Zu sehen schien, aber nicht sagen konnte, ihre Züge oder ihre Gestalt
But even as babes in dreams do smile and sometimes fall a weeping
Aber selbst wie Babys im Traum lächeln und manchmal weinen
So I awaked as wise this while as when I fell a-sleeping
So erwachte ich genauso weise, wie als ich einschlief
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Say man are you down for doing something positive in the community?
Sag mal, bist du bereit, etwas Positives in der Gemeinschaft zu tun?
No not really
Nein, nicht wirklich
Well ain't you worried about doing the right thing?
Nun, machst du dir keine Sorgen, das Richtige zu tun?
Well I don't care
Nun, das ist mir egal
Beauty sat bathing by a spring where fairest shades did hide her
Die Schönheit badete an einer Quelle, wo die schönsten Schatten sie verbargen
The winds blew calm the birds did sing the cool streams ran beside her
Die Winde wehten sanft, die Vögel sangen, die kühlen Bäche flossen neben ihr
My wanton thoughts enticed mine eye to see what was forbidden
Meine lüsternen Gedanken verleiteten mein Auge, zu sehen, was verboten war
But better memory said "fie" so vain desire was chidden
Aber die bessere Erinnerung sagte "Pfui", so wurde eitles Verlangen getadelt
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie





Writer(s): Gordon Gano


Attention! Feel free to leave feedback.