Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Is High
Hollywood ist High
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Sunset's
low
Sonnenuntergang
ist
tief
All
the
wood
is
dry
Alles
Holz
ist
trocken
No
place
to
go
Kein
Ort
zum
Gehen
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Sunset's
low
Sonnenuntergang
ist
tief
Cars
all
pass
by
Autos
fahren
alle
vorbei
With
no
place
to
go
Ohne
Ziel
And
I
don't
wanna
have
fun
Und
ich
will
keinen
Spaß
haben
Fun
always
lets
me
down
Spaß
enttäuscht
mich
immer
And
I
don't
wanna
stay
young
Und
ich
will
nicht
jung
bleiben
And
always
be
just
hangin'
round
Und
immer
nur
rumhängen
Sir
where
do
they
sell
this
magazine?
Mein
Herr,
wo
verkauft
man
diese
Zeitschrift?
Calculation
to
excite
Kalkulation
zur
Erregung
And
sir
you
can
tell
it's
not
obscene
Und
mein
Herr,
Sie
sehen,
dass
es
nicht
obszön
ist
Penetration
in
black
and
white
Penetration
in
Schwarz
und
Weiß
And
I
don't
wanna
look
Und
ich
will
nicht
schauen
Lookin'
always
let
me
down
Schauen
enttäuscht
mich
immer
And
all
the
paths
he
forsook
Und
all
die
Wege,
die
er
mied
Only
left
him
hangin'
round
Ließen
ihn
nur
rumhängen
From
the
valley
to
the
shore
Vom
Tal
bis
zur
Küste
But
I
don't
want
nothing
from
you
anymore
Aber
ich
will
nichts
mehr
von
dir,
Schätzchen
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Sunset's
low
Sonnenuntergang
ist
tief
Do
not
ask
why
Frag
nicht
warum
Thomas
Guide
says
so
Thomas
Guide
sagt
es
so
And
I
don't
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna
have
fun
Und
ich
will
keinen,
will
keinen,
will
keinen,
will
keinen,
will
keinen
Spaß
haben
Fun
it
always
lets
me
down
Spaß
enttäuscht
mich
immer
And
I
don't
wanna
stay
young
Und
ich
will
nicht
jung
bleiben
You
know
I'd
be
just
be
hangin'
'round
Du
weißt,
ich
würde
nur
rumhängen
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Hollywood
is
high
Hollywood
ist
high
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Gano
Attention! Feel free to leave feedback.