Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
was
sentenced
to
prison
Nun,
ich
wurde
zu
Gefängnis
verurteilt,
To
do
about
one
year
für
ungefähr
ein
Jahr.
They
said
it
isn't
so
bad
Sie
sagten,
es
ist
nicht
so
schlimm,
We
got
a
good
band
here
wir
haben
hier
eine
gute
Band.
We
play
every
Wednesday
night
Wir
spielen
jeden
Mittwochabend,
Sometimes
Tuesday
too
manchmal
auch
dienstags.
It's
the
music
of
the
future
and
it
will
get
to
you
Es
ist
die
Musik
der
Zukunft
und
sie
wird
dich
packen.
When
I
heard
the
band
for
the
first
time
Als
ich
die
Band
zum
ersten
Mal
hörte,
They
has
no
(rhythm).
They
had
no
(rhyme)
hatten
sie
keinen
(Rhythmus).
Sie
hatten
keinen
(Reim).
Well
it
almost
like
a
dream
Nun,
es
war
fast
wie
ein
Traum,
I
never
wanted
to
have
den
ich
nie
haben
wollte.
It
drove
me
(crazy).
It
drove
me
(mad)
Es
machte
mich
(verrückt).
Es
machte
mich
(wahnsinnig).
The
man
said:
"C'mon
and
play
Der
Mann
sagte:
"Komm
und
spiel,
And
here's
an
instrument
for
you
und
hier
ist
ein
Instrument
für
dich.
It's
an
ancient
flute
Es
ist
eine
alte
Flöte.
It's
in
the
key
of
2.
Blow..."
Sie
ist
im
Schlüssel
von
2.
Blas..."
I
gotta
get
more
time.
I
gotta
stay
in
here
Ich
muss
mehr
Zeit
bekommen.
Ich
muss
hierbleiben.
I
used
to
be
foggy
Ich
war
früher
benebelt,
But
the
music
made
me
clear
aber
die
Musik
hat
mich
klar
gemacht.
Now
the
jail
in
rockin'
like
Elvis
never
knew
Jetzt
rockt
das
Gefängnis,
wie
Elvis
es
nie
kannte.
I'm
on
the
inside
now.
I'm
in
the
key
of
2
Ich
bin
jetzt
drinnen.
Ich
bin
im
Schlüssel
von
2.
Now
we
all
are
lifers
and
I'm
in
the
band
too
Jetzt
sind
wir
alle
Lebenslängliche
und
ich
bin
auch
in
der
Band.
We
play
my
favorite
song.
It's
in
the
key
of
2
Wir
spielen
mein
Lieblingslied.
Es
ist
im
Schlüssel
von
2.
And
it
will
get
to
you
Und
es
wird
dich
packen.
It's
the
music
of
the
future
and
it
will
get
to
you
Es
ist
die
Musik
der
Zukunft
und
sie
wird
dich
packen.
And
it
will
get
to
you
Und
es
wird
dich
packen.
It's
the
music
of
the
future.
It's
in
the
key
of
2
Es
ist
die
Musik
der
Zukunft.
Es
ist
im
Schlüssel
von
2.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Gano
Attention! Feel free to leave feedback.