Violent Femmes - Mirror Mirror (I See A Damsel) - translation of the lyrics into German




Mirror Mirror (I See A Damsel)
Spieglein, Spieglein (Ich sehe eine Maid)
I see a damsel in danger and distress -- I see that she is pretty...
Ich sehe eine Maid in Gefahr und Not -- Ich sehe, dass sie hübsch ist...
I see a young girl dressed in a dirty dress -- I see that she is pretty...
Ich sehe ein junges Mädchen, gekleidet in ein schmutziges Kleid -- Ich sehe, dass sie hübsch ist...
Mirror, mirror on the wall, who's the fairest one of all?
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?
I see a fat girl with her hair a mess -- I see that she is pretty...
Ich sehe ein dickes Mädchen mit unordentlichem Haar -- Ich sehe, dass sie hübsch ist...
I see a proud girl, she's pregnant, I would guess -- I see that she is pretty...
Ich sehe ein stolzes Mädchen, sie ist schwanger, würde ich schätzen -- Ich sehe, dass sie hübsch ist...
Mirror, mirror on the wall, who's the fairest one of all?
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?
Mirror, mirror, do not fail, who deserves to go to jail?
Spieglein, Spieglein, versage nicht, wer verdient es, ins Gefängnis zu gehen?
I see the school girls dressed in their Sunday best -- I see that they are pretty...
Ich sehe die Schulmädchen, gekleidet in ihre Sonntagskleider -- Ich sehe, dass sie hübsch sind...
I see the wagon trains of pioneer women heading west -- I see that they are pretty...
Ich sehe die Waggonzüge der Pionierfrauen, die nach Westen ziehen -- Ich sehe, dass sie hübsch sind...
Mirror, mirror on the wall, who's the fairest one of all?
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?
Creature, creature, here the plan leads unto the fall of man.
Geschöpf, Geschöpf, hier führt der Plan zum Fall des Mannes.
I see a matron unbuttoning a tightly fitting dress -- I see that she is pretty...
Ich sehe eine Matrone, die ein eng anliegendes Kleid aufknöpft -- Ich sehe, dass sie hübsch ist...
I see a maiden, she's careless like all the rest -- I see that she is pretty...
Ich sehe eine Jungfrau, sie ist sorglos wie alle anderen -- Ich sehe, dass sie hübsch ist...
Mirror, mirror on the wall, who's the fairest one of all?
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?
Mirror, mirror, do not fail, who deserves to go to jail?
Spieglein, Spieglein, versage nicht, wer verdient es, ins Gefängnis zu gehen?
Mirror, mirror on the wall, who's the prettiest one of all?
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Hübscheste von allen?
Mirror, mirror, humor me, do they see what I see?
Spieglein, Spieglein, sei so gut, sehen sie, was ich sehe?





Writer(s): Gordon Gano


Attention! Feel free to leave feedback.