Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror Mirror (I See A Damsel)
Spieglein, Spieglein (Ich sehe eine Maid)
I
see
a
damsel
in
danger
and
distress
--
I
see
that
she
is
pretty...
Ich
sehe
eine
Maid
in
Gefahr
und
Not
--
Ich
sehe,
dass
sie
hübsch
ist...
I
see
a
young
girl
dressed
in
a
dirty
dress
--
I
see
that
she
is
pretty...
Ich
sehe
ein
junges
Mädchen,
gekleidet
in
ein
schmutziges
Kleid
--
Ich
sehe,
dass
sie
hübsch
ist...
Mirror,
mirror
on
the
wall,
who's
the
fairest
one
of
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
I
see
a
fat
girl
with
her
hair
a
mess
--
I
see
that
she
is
pretty...
Ich
sehe
ein
dickes
Mädchen
mit
unordentlichem
Haar
--
Ich
sehe,
dass
sie
hübsch
ist...
I
see
a
proud
girl,
she's
pregnant,
I
would
guess
--
I
see
that
she
is
pretty...
Ich
sehe
ein
stolzes
Mädchen,
sie
ist
schwanger,
würde
ich
schätzen
--
Ich
sehe,
dass
sie
hübsch
ist...
Mirror,
mirror
on
the
wall,
who's
the
fairest
one
of
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
Mirror,
mirror,
do
not
fail,
who
deserves
to
go
to
jail?
Spieglein,
Spieglein,
versage
nicht,
wer
verdient
es,
ins
Gefängnis
zu
gehen?
I
see
the
school
girls
dressed
in
their
Sunday
best
--
I
see
that
they
are
pretty...
Ich
sehe
die
Schulmädchen,
gekleidet
in
ihre
Sonntagskleider
--
Ich
sehe,
dass
sie
hübsch
sind...
I
see
the
wagon
trains
of
pioneer
women
heading
west
--
I
see
that
they
are
pretty...
Ich
sehe
die
Waggonzüge
der
Pionierfrauen,
die
nach
Westen
ziehen
--
Ich
sehe,
dass
sie
hübsch
sind...
Mirror,
mirror
on
the
wall,
who's
the
fairest
one
of
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
Creature,
creature,
here
the
plan
leads
unto
the
fall
of
man.
Geschöpf,
Geschöpf,
hier
führt
der
Plan
zum
Fall
des
Mannes.
I
see
a
matron
unbuttoning
a
tightly
fitting
dress
--
I
see
that
she
is
pretty...
Ich
sehe
eine
Matrone,
die
ein
eng
anliegendes
Kleid
aufknöpft
--
Ich
sehe,
dass
sie
hübsch
ist...
I
see
a
maiden,
she's
careless
like
all
the
rest
--
I
see
that
she
is
pretty...
Ich
sehe
eine
Jungfrau,
sie
ist
sorglos
wie
alle
anderen
--
Ich
sehe,
dass
sie
hübsch
ist...
Mirror,
mirror
on
the
wall,
who's
the
fairest
one
of
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
Mirror,
mirror,
do
not
fail,
who
deserves
to
go
to
jail?
Spieglein,
Spieglein,
versage
nicht,
wer
verdient
es,
ins
Gefängnis
zu
gehen?
Mirror,
mirror
on
the
wall,
who's
the
prettiest
one
of
all?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
die
Hübscheste
von
allen?
Mirror,
mirror,
humor
me,
do
they
see
what
I
see?
Spieglein,
Spieglein,
sei
so
gut,
sehen
sie,
was
ich
sehe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Gano
Attention! Feel free to leave feedback.