Violent Femmes - Rejoice And Be Happy - translation of the lyrics into German

Rejoice And Be Happy - Violent Femmestranslation in German




Rejoice And Be Happy
Freue dich und sei glücklich
Rejoice and be happy when they revile you, just like the Savior told us to do.
Freue dich und sei glücklich, wenn sie dich schmähen, so wie der Heiland es uns geboten hat.
Rejoice and be glad when for His name's sake, they speak all manner of evil and against you they hate.
Freue dich und sei froh, wenn sie um Seines Namens willen Böses über dich reden und dich hassen.
Blessed are you who are persecuted too, for righteousness and the good that you do,
Gesegnet bist du, meine Liebe, wenn auch du verfolgt wirst, für die Gerechtigkeit und das Gute, das du tust,
If in the bread you put a little leaven, the Kingdom is yours and it's the Kingdom of Heaven.
Wenn du ein wenig Sauerteig in das Brot gibst, gehört dir das Königreich, und es ist das Himmelreich.
Rejoice and be happy when they revile you, just like the Savior told us to do.
Freue dich und sei glücklich, wenn sie dich schmähen, so wie der Heiland es uns geboten hat.
Rejoice and be glad when for His name's sake, they speak all manner of evil and against you they hate.
Freue dich und sei froh, wenn sie um Seines Namens willen Böses über dich reden und dich hassen.
Ye are the salt of the earth, if you're not salty, what are you worth?
Ihr seid das Salz der Erde, wenn ihr nicht salzig seid, was seid ihr dann wert?
Rejoice and be ye exceedingly glad for great is the reward in Heaven to be had
Freut euch und seid überaus froh, denn groß ist der Lohn, den es im Himmel zu holen gibt
For the prophets they did persecute too, unjust though it was, they came way before you.
Denn die Propheten haben sie auch verfolgt, ungerecht, wie es war, sie kamen lange vor euch.
Rejoice and be happy when they revile you, just like the Savior told us to do.
Freue dich und sei glücklich, wenn sie dich schmähen, so wie der Heiland es uns geboten hat.
Rejoice and be glad when for His name's sake, they speak all manner of evil and against you they hate.
Freue dich und sei froh, wenn sie um Seines Namens willen Böses über dich reden und dich hassen.
We are the salt of the earth, if we're not salty, what are we worth?
Wir sind das Salz der Erde, wenn wir nicht salzig sind, was sind wir dann wert?
Rejoice and be happy when they revile you, just like the Savior told us to do.
Freue dich und sei glücklich, wenn sie dich schmähen, so wie der Heiland es uns geboten hat.
Rejoice and be glad when for His name's sake, they speak all manner of evil and against you they hate.
Freue dich und sei froh, wenn sie um Seines Namens willen Böses über dich reden und dich hassen.
Rejoice and be happy when they revile you, just like the Savior told us to do.
Freue dich und sei glücklich, wenn sie dich schmähen, so wie der Heiland es uns geboten hat.
Rejoice and be glad when for His name's sake, they speak all manner of evil and against you they hate.
Freue dich und sei froh, wenn sie um Seines Namens willen Böses über dich reden und dich hassen.





Writer(s): Gordon Gano


Attention! Feel free to leave feedback.