Lyrics and translation Violent Femmes - To The Kill (Live At Beneath-It-All Cafè / 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To The Kill (Live At Beneath-It-All Cafè / 1981)
To The Kill (Live Im Beneath-It-All Café / 1981)
Ain't
had
no
fun,
all
the
time
jacking
around
Hatte
keinen
Spaß,
die
ganze
Zeit
rumgealbert
I
ain't
had
no
fun,
messing
my
mind.
I
kick
it
around
Hatte
keinen
Spaß,
hab
meinen
Verstand
durcheinandergebracht.
Ich
trete
ihn
herum
But
if
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will
Aber
wenn
es
dir
recht
ist,
und
wenn
es
in
Ordnung
ist,
ja,
dann
werde
ich
Aw,
c'mon,
babe,
go
ahead
to
the
kill
Ach,
komm
schon,
Süße,
mach
weiter,
bis
zum
Äußersten
I
ain't
no
kid
in
Chicago,
I
ain't
no
Al
Capone
Ich
bin
kein
Kind
in
Chicago,
ich
bin
kein
Al
Capone
But
there's
a
windy
city
in
my
bedroom
alone
Aber
es
gibt
eine
windige
Stadt
in
meinem
Schlafzimmer,
ganz
allein
I
said
I
don't
live
in
Chicago,
I
don't
know
no
Al
Capone
Ich
sagte,
ich
lebe
nicht
in
Chicago,
ich
kenne
keinen
Al
Capone
That
bitch
took
my
money,
and
she
went
to
Chicago
Diese
Schlampe
nahm
mein
Geld
und
ging
nach
Chicago
If
I
ain't
already
enough,
sick
and
alone
Als
ob
ich
nicht
schon
krank
und
allein
genug
wäre
If
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will
Wenn
es
dir
recht
ist,
und
wenn
es
in
Ordnung
ist,
ja,
dann
werde
ich
Aw,
c'mon,
babe,
go
ahead
to
the
kill
Ach,
komm
schon,
Süße,
mach
weiter,
bis
zum
Äußersten
Ain't
had
no
fun,
all
the
time
jacking
around
Hatte
keinen
Spaß,
die
ganze
Zeit
rumgealbert
Ain't
had
no
fun
Hatte
keinen
Spaß
It's
downtown,
down,
it's
downtown
Es
ist
Downtown,
runter,
es
ist
Downtown
And
if
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will
Und
wenn
es
dir
recht
ist,
und
wenn
es
in
Ordnung
ist,
ja,
dann
werde
ich
And
if
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will
Und
wenn
es
dir
recht
ist,
und
wenn
es
in
Ordnung
ist,
ja,
dann
werde
ich
And
if
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will
Und
wenn
es
dir
recht
ist,
und
wenn
es
in
Ordnung
ist,
ja,
dann
werde
ich
Aw,
c'mon,
babe,
go
ahead
to
the
kill
Ach,
komm
schon,
Süße,
mach
weiter,
bis
zum
Äußersten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon James Gano
Attention! Feel free to leave feedback.