Violent J - Homies 2 Smoke With - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Violent J - Homies 2 Smoke With




Homies 2 Smoke With
Кореша, с которыми можно покурить
(Violent J)
(Violent J)
Just stick to this road huh?
Просто иди по этой дороге, поняла?
Fuck It, I thought, I'm sold, I strolled on down the road,
К чёрту, подумал я, уговорил, и я пошёл по дороге,
In C-walk mode, to the wizard I'm told
В стиле C-walk, к волшебнику, как мне сказали.
But hold up, this roadS fucked wit twists and turns
Но погоди, эта дорога, чёрт возьми, вся в поворотах.
I'm haven't no luck as my vanilla blunt burns
Мне не везёт, мой ванильный косяк догорает.
I'm seeing' trees wit faces, bushes that walk
Я вижу деревья с лицами, кусты, которые ходят,
And as far as I can see nobody drawn in chalk
И насколько я вижу, никого, нарисованного мелом.
And the sky is bright green; sometimes it's kind of pink
И небо ярко-зелёное, а иногда какое-то розовое.
I'm a twist another blunt here sit down and think
Я скручу ещё один косяк, сяду и подумаю.
How the fuck, what the fuck, who the fuck and when
Как, чёрт возьми, что, чёрт возьми, кто, чёрт возьми, и когда.
What the fuck I'm doing here I would have figured the pen
Что я здесь, чёрт возьми, делаю, я думал, что ручка…
Then again I gotta get the fuck home before long,
Опять же, мне нужно вернуться домой до того, как…
Because the first of the month is coming' on, I'm gone
Потому что приближается первое число месяца, я ухожу.
Let me spark my shit, right quick, I'm Outta here,
Дай мне подкурить свою штуку, быстро, я ухожу отсюда.
(Monoxide Child)
(Monoxide Child)
Yo, homie let me get a hit of that blunt
Йоу, братан, дай мне затянуться твоим косяком.
(Violent J)
(Violent J)
Fuck yea, wait a minute, who said that? look around everywhere
Да, блин, погоди минутку, кто это сказал? Оглянись вокруг.
And I heard somebody singing over there, so clear
И я услышал, как кто-то поёт там, так ясно.
He went...
Он пел...
(Chorus)
(Припев)
I don't need a brain, don't need anything
Мне не нужны мозги, мне ничего не нужно.
I just want somebody to smoke with
Мне просто нужен кто-то, с кем можно покурить.
(Who said that, Who said that?)
(Кто это сказал? Кто это сказал?)
Stuck up on this thing, wit no fucking ganj
Застрял на этой штуке, без чёртовой дури.
I just want somebody to smoke wit
Мне просто нужен кто-то, с кем можно покурить.
(Who said that?)
(Кто это сказал?)
(Monoxide Child)
(Monoxide Child)
Well I said that!
Ну, это я сказал!
(Violent J)
(Violent J)
Look at this shit, I'm talking to a scarecrow, stuck on a stick
Посмотри на это дерьмо, я разговариваю с пугалом, насаженным на палку,
Asking me for a hit, right quick, shit all I got is bobby brown,
Которое просит меня затянуться, быстро, всё дерьмо, что у меня есть, это Бобби Браун.
I can't front, but the wizard gots all you want,
Не могу врать, но у волшебника есть всё, что ты хочешь.
You can smoke off his tundra, they say it's the thunder
Ты можешь выкурить его тундру, говорят, это гром.
Me can have King Kong smoked under the wonder
Я могу выкурить Кинг-Конга под чудом.
I'm going there now and getting me some
Я иду туда сейчас и возьму себе немного.
It was the wizard gonna get my ass home, he's on...
Это волшебник должен был вернуть меня домой, он в деле...
(Monoxide Child)
(Monoxide Child)
It would be the shit big homie, If I could walk wit you
Было бы круто, большой братан, если бы я мог пойти с тобой.
And talk wit you, and get up on a fat bag or 2,
И поговорить с тобой, и захватить пару жирных пакетов,
Cause I've been hanging from this pole for so long
Потому что я так долго вишу на этом шесте.
And smoking on home grown, my headache is full blown
И курю домашнюю травку, моя голова просто раскалывается.
Now I ain't the smartest scarecrow in the hat
Я не самое умное пугало в шляпе,
But if you lift that little latch and I gone crash into a pumpkin patch
Но если ты поднимешь эту маленькую защёлку, я упаду в тыквенное поле.
Don't leave me hangin' big homie, just pull the lever
Не бросай меня, большой братан, просто потяни за рычаг.
So we can just get walking the yellow alley together cause...
Чтобы мы могли пройтись вместе по жёлтой аллее, потому что...
(Monoxide Child)
(Monoxide Child)
I don't need a brain, don't need anything
Мне не нужны мозги, мне ничего не нужно.
I just want somebody to smoke with
Мне просто нужен кто-то, с кем можно покурить.
(And I'm with that, and I'm with that!)
я за, и я за!)
(Violent J)
(Violent J)
Man it ain't no thang, we can smoke some ganj,
Чувак, это не проблема, мы можем покурить немного травы.
But you got to put something on it
Но тебе нужно что-то с этим делать.
(And I'm with that, you know I'm with that!)
я за, ты же знаешь, я за!)
(Violent J)
(Violent J)
I helped set his ass free, he slipped off
Я помог ему освободиться, он соскользнул.
Then his fucking leg ripped off and he was like...
Потом у него, блин, оторвалась нога, и он такой:
(Monoxide Child)
(Monoxide Child)
Don't mind that shit dawg, it ain't nothing at all
Не обращай внимания на это дерьмо, братан, это вообще ничто.
Just a little bit of stuffing that straw
Всего лишь немного набивки из соломы.
(Violent J)
(Violent J)
Hey Paul, I mean scarecrow yo
Эй, Пол, я имею в виду, пугало, йоу.
(Monoxide Child)
(Monoxide Child)
Don't ask if I ever tried smoking myself, no.
Не спрашивай, пытался ли я когда-нибудь курить себя, нет.
(Violent J)
(Violent J)
I only thought with the hay "ok"
Я только подумал, что с сеном "окей".
Anyways let's get you some real shit down the yellow brick alleyway...
В любом случае, давай достанем тебе настоящего дерьма на жёлтой кирпичной аллее...
(Monoxide Child & Violent J x4)
(Monoxide Child & Violent J x4)
We don't need a brain, don't need anything
Нам не нужны мозги, нам ничего не нужно.
We just need some homies 2 smoke with
Нам просто нужны кореша, с которыми можно покурить.
(And I'm with that, and I'm with that!)
я за, и я за!)





Writer(s): Joseph Bruce, Michael John Jr Puwal


Attention! Feel free to leave feedback.