Lyrics and translation Violent J - Shiny Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiny Diamonds
Блестящие бриллианты
I
mean
what
do
you
got
going
on
there
that's
so
good?
Я
имею
в
виду,
что
у
тебя
там
происходит
такого
хорошего?
Man,
it
ain't
always
all
good
at
home
Чувак,
дома
не
всегда
все
хорошо,
But
the
few
days
it
is
makes
it
all
worth
while.
Но
те
несколько
дней,
когда
все
хорошо,
делают
все
стоящим.
It's
all
about
time
and
chance
it's
gotta
be
Все
дело
во
времени
и
шансе,
так
должно
быть.
You
got
trailer
park
moms
winning
powerball
lottery
Мамочки
из
трейлерных
парков
выигрывают
в
лотерею
Powerball,
And
if
a
little
girl
gets
stuck
in
a
well
А
если
маленькая
девочка
застрянет
в
колодце,
You
got
the
whole
world
feeling
the
Hell
Весь
мир
чувствует
этот
Ад
And
trying
to
help,
И
пытается
помочь.
We
got
good
intentions,
maybe
bad
ideas
У
нас
добрые
намерения,
возможно,
плохие
идеи,
Like
fucking
fine
nedens
laced
with
ghonerea
Как,
например,
трахать
классных
телочек,
зараженных
гонореей.
But
the
adventure
is
real
and
ain't
nobody
alone
Но
приключение
реально,
и
никто
не
одинок,
Especially
me,
so
come
the
fuck
on,
let's
get
home
Особенно
я,
так
что
пошли,
блин,
домой.
I
got
bitches
to
fuck
we
being
rich
as
У
меня
есть
сучки,
которых
нужно
трахнуть,
мы
богаты,
как
Truck
at
the
Mexican
festival
hitting
switches
Пикап
на
мексиканском
фестивале,
щелкающий
переключателями.
The
bed
be
elevating,
no
hating
Кузов
поднимается,
никакой
ненависти,
Only
congratulating,
and
the
hoes
steady
tailgating
Только
поздравления,
и
телки
постоянно
тусуются
сзади,
With
their
neden
holes
waiting
С
их
дырками,
ожидающими.
On
daytons,
man
that
truck
was
so
tight,
На
Dayton'ах,
чувак,
тот
пикап
был
таким
крутым,
That's
why
I'm
trying
to
go
back
sometimes
it
be
alright
Вот
почему
я
пытаюсь
вернуться,
иногда
бывает
неплохо.
And
the
rest
of
the
bullshit,
I
can
walk
right
through
А
остальное
дерьмо,
я
могу
пройти
прямо
сквозь
него.
I'm
tryna
see
a
wheel
chair,
Я
пытаюсь
увидеть
инвалидную
коляску,
A
hot
nurse,
at
a
100
and
2 years
old
Горячую
медсестру,
в
102
года.
(Scarecrow,
Tin
Man,
Lion)
(Страшила,
Железный
Дровосек,
Лев)
The
tree
is
all
right
Травка
- это
хорошо.
It
ain't
much
going
on
but
that's
where
I
belong
Ничего
особенного
не
происходит,
но
это
то,
где
я
должен
быть,
Because
some
of
them
days
be
shiny
diamonds,
(sometimes)
Потому
что
некоторые
из
этих
дней
- блестящие
бриллианты,
(иногда).
And
it
can't
be
wrong,
И
это
не
может
быть
неправильным,
Because
some
of
them
nights
the
moon
be
shining,
(sometimes)
Потому
что
иногда
по
ночам
луна
светит,
(иногда)
Like
a
world
of
gold,
so
much
unexplored
Как
золотой
мир,
так
много
неисследованного.
And
I
be
climbing,
homies
rhyming,
heaven
И
я
карабкаюсь,
кореша
читают
рэп,
рай.
I'm
in,
people
can
do
they
thing
Я
в
деле,
люди
могут
заниматься
своими
делами.
And
mine
is
singing,
(singing)
I'm
singing...
А
мое
дело
- петь,
(петь)
я
пою...
Like
Michael
Jackson
ya'll
Как
Майкл
Джексон,
вы
все.
I
said
I'm
singing,
(singing)
I'm
singing...
Я
сказал,
я
пою,
(пою)
я
пою...
With
out
the
little
boys
and
the
plastic
nose...
Без
маленьких
мальчиков
и
пластикового
носа...
We
kick
the
wicked
shit
in
packed
ass
clubs
Мы
отрываемся
на
злых
тусовках
в
переполненных
клубах.
We
scrubs,
your
everyday
Joe's,
Mike's,
and
Tom
Dub's
Мы
простые
парни,
ваши
обычные
Джо,
Майки
и
Томы.
But
that's
are
thing
and
we
love
that
shit
Но
это
наша
фишка,
и
мы
любим
это
дерьмо.
And
people
sick,
thinking
wicked
shit
gone
quit
И
люди
больны,
думая,
что
зло
исчезнет.
Tell
me
why
do
stress
be,
L-I-F-E
Скажите
мне,
почему
стресс
- это
Ж-И-З-Н-Ь?
Everyday's
a
new
adventure
for
the
fella's
with
me
Каждый
день
- новое
приключение
для
парней
со
мной.
We
only
got
so
long
I'm
tryna
get
out
and
see
У
нас
не
так
много
времени,
я
пытаюсь
выбраться
и
посмотреть.
I'm
tryna
get
out
and
be,
who
tryna
do
it
like
me
Я
пытаюсь
выбраться
и
быть
тем,
кто
пытается
делать
это,
как
я.
You
might
see
from
above,
you
might
fall
in
love,
Ты
можешь
увидеть
сверху,
ты
можешь
влюбиться,
You
might
get
your
dick
sucked
from
the
back
like
what
Тебе
могут
отсосать
сзади,
вот
так.
You
might
discover
your
nitch,
and
look
you
ain't
a
bitch
Ты
можешь
найти
свою
нишу,
и
смотри,
ты
не
сука.
All
this
just
days
after
you
was
gone
quit
Все
это
всего
через
несколько
дней
после
того,
как
ты
собирался
бросить.
I
ain't
on
some
mother
you
whack
motherfucker
Я
не
несу
какую-то
чушь,
ублюдок.
This
shit
for
juggalos,
we
talking
to
each
other
Это
дерьмо
для
джаггало,
мы
говорим
друг
с
другом.
Not
them
other
hoes,
we
shudder
those
hoes
to
back
rows
Не
с
теми
другими
телками,
мы
отправляем
этих
телок
в
задние
ряды.
And
crack
those
Faygo's
and
the
place
explodes
И
открываем
эти
Файго,
и
место
взрывается.
(Scarecrow,
Tin
Man,
Lion)
(Страшила,
Железный
Дровосек,
Лев)
The
cush
is
all
right,
Дурь
- это
хорошо.
It
ain't
much
going
on
but
that's
where
I
belong
Ничего
особенного
не
происходит,
но
это
то,
где
я
должен
быть,
Because
some
of
them
days
be
shiny
diamonds,
(sometimes)
Потому
что
некоторые
из
этих
дней
- блестящие
бриллианты,
(иногда).
And
it
can't
be
wrong,
И
это
не
может
быть
неправильным,
Because
some
of
them
nights
the
moon
be
shining,
(sometimes)
Потому
что
иногда
по
ночам
луна
светит,
(иногда)
Like
a
world
of
gold,
so
much
unexplored
Как
золотой
мир,
так
много
неисследованного.
And
I
be
climbing,
homies
rhyming,
heaven
И
я
карабкаюсь,
кореша
читают
рэп,
рай.
I'm
in,
people
can
do
they
thing
Я
в
деле,
люди
могут
заниматься
своими
делами.
And
mine
is
singing,
(singing)
I'm
singing...
А
мое
дело
- петь,
(петь)
я
пою...
Like
Eddie
Vedder
only
better...
Как
Эдди
Веддер,
только
лучше...
I
said
I'm
singing,
(singing)
I'm
fucking
singing...
Я
сказал,
я
пою,
(пою)
я,
блин,
пою...
And
making
cheddar
somehow
and
smoking
shredder
somehow,
wow.
И
каким-то
образом
зарабатываю
бабки
и
курю
травку,
вау.
It
ain't
much
going
on
but
that's
where
I
belong
Ничего
особенного
не
происходит,
но
это
то,
где
я
должен
быть,
Because
some
of
them
days
be
shiny
diamonds,
(sometimes)
Потому
что
некоторые
из
этих
дней
- блестящие
бриллианты,
(иногда).
And
it
can't
be
wrong,
И
это
не
может
быть
неправильным,
Because
some
of
them
nights
the
moon
be
shining,
(sometimes)
Потому
что
иногда
по
ночам
луна
светит,
(иногда)
Like
a
world
of
gold,
so
much
unexplored
Как
золотой
мир,
так
много
неисследованного.
And
I
be
climbing,
homies
rhyming,
heaven
И
я
карабкаюсь,
кореша
читают
рэп,
рай.
I'm
in,
people
can
do
they
thing
Я
в
деле,
люди
могут
заниматься
своими
делами.
And
mine
is
singing,
(singing)
I'm
singing...
А
мое
дело
- петь,
(петь)
я
пою...
Like
Axl
Rose
and
them,
when
he
was
with
Slash
and
them...
Как
Эксл
Роуз
и
те
парни,
когда
он
был
со
Слэшем
и
теми
парнями...
I
said
I'm
singing,
I'm
(singing)...
Я
сказал,
я
пою,
я
(пою)...
I'm
fucking
singing,
fucking
singing,
I'm
fucking
singing...
Я,
блин,
пою,
блин,
пою,
я,
блин,
пою...
(Scarecrow,
Tin
Man,
Lion)
(Страшила,
Железный
Дровосек,
Лев)
Well
let's
get
you
home
then!
Ну
тогда
давай
отведем
тебя
домой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Michael J Puwal
Attention! Feel free to leave feedback.