Lyrics and translation Violent J - Some F*ckin' How
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some F*ckin' How
Каким-то Чертовым Образом
I'm
like
a
hand
grenade
about
to
pop
in
seconds
Я
как
граната,
которая
вот-вот
рванет,
детка
My
therapy
wicked
shit
on
these
records
Моя
терапия
— это
злобный
выплеск
на
этих
треках
And
I'm
trying
to
shine
when
I
spit
this
rhyme
И
я
пытаюсь
блистать,
когда
читаю
этот
рифму
Punch
you
in
the
gut
so
hard
I
break
your
spine
Ударить
тебя
в
живот
так
сильно,
чтобы
сломать
твой
позвоночник
I
just
visionaried
that
shit
Я
только
что
представил
себе
это
дерьмо
So
deep
in
your
gut
I
hit
your
spine
and
cracked
it
Так
глубоко
в
твой
живот,
что
я
дотянулся
до
позвоночника
и
сломал
его
What
the
fuck
is
stopping
me
from
making
Что,
черт
возьми,
мешает
мне
сделать
That
really
happen?
Так,
чтобы
это
действительно
случилось?
It
did
happen
right
here
in
my
rapping
Это
случилось
прямо
здесь,
в
моем
рэпе
You
know
how
many
bitches
I
fucked
off
this?
Знаешь,
скольких
сучек
я
поимел
благодаря
этому?
I'm
talking
fine
ass
hoes
Я
говорю
о
классных
телках
And
look
at
me,
I
ain't
shit
А
посмотри
на
меня,
я
— ничтожество
And
yet
super
ass
hotties
be
blowing
my
shit
up
И
все
равно
супер
горячие
красотки
меня
разрывают
And
half
the
time
I
don't
even
show
up
И
половину
времени
я
даже
не
появляюсь
We
roll
with
the
hatchet
like
nuns
role
with
church
Мы
катимся
с
топором,
как
монашки
с
церковью
And
to
us,
the
hatchet
means
more
then
some
merch
И
для
нас
топор
значит
больше,
чем
просто
мерч
We
travel,
seen
the
Grand
Canyon
66
times
Мы
путешествуем,
видели
Гранд-Каньон
66
раз
Spitting
wicked
shit
rhymes
Читая
злобные
рифмы
Some
fucking
how.
Каким-то
чертовым
образом.
We're
spitting
Мы
читаем
рэп
(Live
shows)
(Живые
концерты)
(Fine
hoes)
(Шикарных
телок)
Somehow
as
Каким-то
образом,
пока
How'd
it
all
happen?
Как
все
это
случилось?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
I
hate
people
Я
ненавижу
людей
I
get
into
fights
everyday
Я
дерусь
каждый
день
It
seems
like
everybody
feel
like
they
got
something
to
say
Кажется,
все
думают,
что
им
есть
что
сказать
Haters
aside
I
still
ride
plush
Несмотря
на
хейтеров,
я
все
еще
катаюсь
как
король
If
I
ain't
riding
spinners
Если
я
не
на
крутых
тачках,
I'm
in
an
8th
street
tour
bus
То
я
в
туровом
автобусе
8-й
улицы
Packed
clubs,
England,
Aussie
everywhere
Забитые
клубы,
Англия,
Австралия,
везде
And
we
ain't
ever
really
flied
over
there
И
мы,
типа,
даже
ни
разу
туда
не
летали
I
don't
fucking
know
Я,
блин,
не
знаю
It
just
happened
like
that
Это
просто
так
случилось
And
plus
the
phat
fact
that
we
can
rap
bitch
Плюс
тот
факт,
что
мы
можем
читать
рэп,
сука
I
roll
deep,
even
if
I
go
for
chip
dip
Я
качу
круто,
даже
если
иду
за
чипсами
с
соусом
And
ain't
a
bitch
I
meet
that
don't
sip
dick
И
нет
такой
сучки,
которую
я
встретил,
чтобы
она
не
сосала
Think
about
it
clown
paint,
rap
songs,
hard
work
Подумай
об
этом:
клоунский
грим,
рэп-песни,
тяжелая
работа
Who
the
fuck
ever
made
anybody
an
expert?
Кто,
блин,
вообще
сделал
кого-то
экспертом?
If
we
can
do
it,
shit
Если
мы
можем
это
сделать,
черт,
Fuck
that
we
did
it
К
черту,
мы
это
сделали
So
what
the
fuck
is
your
idea
bitch?
Так
что
за
хрень
твоя
идея,
сука?
Our
shit
paid
off
and
we
never
get
laid
off
Наше
дерьмо
окупилось,
и
нас
никогда
не
уволят
And
we
never
get
played
so
we
never
fade
off
И
нас
никогда
не
кинут,
поэтому
мы
никогда
не
исчезнем
Some
fucking
how...
Каким-то
чертовым
образом...
I
got
some
woods
by
my
house
У
меня
есть
лес
рядом
с
домом
And
they
all
mine
И
он
весь
мой
I'm
about
to
put
a
gate
up
around
them
Я
собираюсь
поставить
вокруг
него
ворота
And
let
loose
a
lion
И
выпустить
льва
Cause
it
would
fuck
up
them
3 dogs
of
mine
Потому
что
он
порвет
моих
трех
собак
And
they
be
licking
my
toes
А
они
лижут
мне
пальцы
ног
When
I
be
writing
these
rhymes
Когда
я
пишу
эти
рифмы
And
I'm
a
fucking
mind
it
И
я,
блин,
не
против
Bitches
sometimes
damn
Сучки,
иногда,
черт
возьми
I
just
can't
believe
it
when
I
be
fucking
them
Я
просто
не
могу
поверить,
когда
трахаю
их
They
look
good
enough
to
be
up
in
a
magazine
or
something
Они
выглядят
так,
будто
должны
быть
в
журнале
или
что-то
типа
того
With
my
scrubby
ass
humping
them
С
моим
облезлым
задом,
который
их
трахает
Back
in
the
day
you
bitches
never
woulda
even
look
my
way
Раньше
вы,
сучки,
даже
не
посмотрели
бы
в
мою
сторону
Not
even
if
I
ran
up
in
your
fucking
ear
and
yelled
"HEY!"
Даже
если
бы
я
подбежал
к
вашему
чертовому
уху
и
закричал
"ЭЙ!"
Watching
TV,
it's
hatchet
signs
in
the
crowd
Смотрю
телевизор,
в
толпе
знаки
топора
Letting
every
mothafucking
body
know
that
they
proud
Дают
всем,
блин,
знать,
что
они
гордятся
How
the
fuck
am
I
supposed
to
get
used
to
this
freshness?
Как,
черт
возьми,
я
должен
привыкнуть
к
этой
крутизне?
Half
the
fucking
time
I
just
front
and
stay
breathless
Половину
времени
я
просто
притворяюсь
и
задерживаю
дыхание
And
fuck
man
somehow
we
get
paid
for
this
shit
И,
блин,
чувак,
каким-то
образом
нам
платят
за
это
дерьмо
I
bought
my
momma
a
crib
and
told
her
to
quit
Я
купил
маме
дом
и
сказал
ей
уволиться
Some
fucking
how...
Каким-то
чертовым
образом...
It's
been
real
Это
было
реально
Some
fucking
how
Каким-то
чертовым
образом
On
the
real
though
Реально,
правда
Some
fucking
how...
Каким-то
чертовым
образом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joseph bruce, mike puwal, violent j
Attention! Feel free to leave feedback.