Violent Soho - No Shade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Violent Soho - No Shade




No Shade
Без Тени
Tell me when you wanna get out
Скажи, когда ты захочешь уйти,
This ceremony′s getting me down
Эта церемония меня угнетает.
Yeah I'll treat him like a comic book
Да, я буду относиться к нему как к комиксу,
Oh that′s what you wanna say
О, это то, что ты хочешь сказать?
That's all I gotta say
Это всё, что я должен сказать.
As you know you're right
Как знаешь, ты права.
You meet your maker every night
Ты встречаешь своего создателя каждую ночь.
I′ll save you
Я спасу тебя.
Oh savior no
О, спаситель, нет.
I′ll save you
Я спасу тебя.
Oh savior no
О, спаситель, нет.
I'll save you
Я спасу тебя.
Oh savior no
О, спаситель, нет.
All I′ll say pick me up or I'll levitate
Всё, что я скажу: подними меня, или я воспарю.
Weigh me down with your
Утяжели меня своими
Pearly gates
Жемчужными вратами.
As you know you can say what you
Как знаешь, ты можешь говорить, что ты
Want but I don′t have a problem...
Хочешь, но у меня нет проблем...
Save me saviour save me saviour
Спаси меня, спаситель, спаси меня, спаситель.
Amateurs are at it again
Любители снова за своё.
Just give me all the rules to the
Просто дай мне все правила
Game
Игры.
Swipe left when you wanna get out
Свайпни влево, когда захочешь уйти.
That's what you wanna say
Это то, что ты хочешь сказать?
That′s all I gotta say
Это всё, что я должен сказать.
I don't feel so calm
Я не чувствую себя таким спокойным.
A heavy hum that rattles ya heart
Тяжелый гул, который сотрясает твое сердце.
I'll save you
Я спасу тебя.
Oh savior no
О, спаситель, нет.
I′ll save you
Я спасу тебя.
Oh savior no
О, спаситель, нет.
I′ll save you
Я спасу тебя.
Oh savior no
О, спаситель, нет.
All I'll say pick me up or I′ll levitate
Всё, что я скажу: подними меня, или я воспарю.
Weigh me down with your
Утяжели меня своими
Pearly gates
Жемчужными вратами.
As you know you can say what you
Как знаешь, ты можешь говорить, что ты
Want but I don't have a problem
Хочешь, но у меня нет проблем.
Save me saviour save me save me again
Спаси меня, спаситель, спаси меня, спаси меня снова.
I′ll see you on the flipside
Увидимся на другой стороне.
Ceremony is dead
Церемония мертва.





Writer(s): Luke Henery, Michael Richards, Luke Boerdam, James Tidswell


Attention! Feel free to leave feedback.