Lyrics and translation Violent Soho - Shelf Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
my
friend
Будь
моей
подругой
Be
my
headlight,
guide
my
fall
Будь
моим
факелом,
направляй
мое
падение
Hold
my
hand
Держи
мою
руку
Be
my
walkman,
be
my
song
Будь
моим
плеером,
будь
моей
песней
Conference
call
Телефонная
конференция
Chasing
shadows
off
the
wall
Преследую
тени
на
стене
Make
amends
Загладить
вину
Someone
else
is
gonna
Кто-то
другой
будет
Answer
for
my
defects,
man
(Oh)
Отвечать
за
мои
недостатки
(О)
Firecracker's
gonna
do
it
again
Петарда
снова
сделает
это
Blow
the
house
up,
yeah,
I'll
do
it
again
Взорву
дом,
да,
я
сделаю
это
снова
A
secret
soul
came
out
through
my
veins
Тайная
душа
вышла
через
мои
вены
And
nothing
ever
matters
И
ничего
больше
не
имеет
значения
Nothing
feels
the
same
Ничто
не
чувствуется
так
же
Wasted
days
Потраченные
впустую
дни
I
won't
win
your
new
pub
crawl
Я
не
выиграю
твой
новый
барный
забег
Pinch
my
skin
Ущипни
меня
за
кожу
Check
I'm
real
but
close
the
door
Проверь,
настоящий
ли
я,
но
закрой
дверь
Make
amends
Загладить
вину
Someone
else
is
gonna
Кто-то
другой
будет
Answer
for
my
defects,
man
(Oh)
Отвечать
за
мои
недостатки
(О)
Firecracker's
gonna
do
it
again
Петарда
снова
сделает
это
Blow
the
house
up,
yeah,
I'll
do
it
again
Взорву
дом,
да,
я
сделаю
это
снова
Secret
soul
came
out
through
my
veins
Тайная
душа
вышла
через
мои
вены
Something
broke,
something
I
cannot
explain
Что-то
сломалось,
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
And
nothing
ever
matters
И
ничего
больше
не
имеет
значения
Nothing
feels
the
same
Ничто
не
чувствуется
так
же
Firecracker's
gonna
do
it
again
Петарда
снова
сделает
это
Blow
the
house
up,
yeah,
I'll
do
it
again
Взорву
дом,
да,
я
сделаю
это
снова
Secret
soul
came
out
through
my
veins
Тайная
душа
вышла
через
мои
вены
Something
broke,
something
I
cannot
explain
Что-то
сломалось,
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
Firecracker's
gonna
do
it
again
Петарда
снова
сделает
это
Blow
the
house
up,
yeah,
I'll
do
it
again
Взорву
дом,
да,
я
сделаю
это
снова
A
secret
soul
came
out
through
my
veins
Тайная
душа
вышла
через
мои
вены
Something
broke,
something
I
cannot
explain
Что-то
сломалось,
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
Nothing
ever
matters
Ничего
больше
не
имеет
значения
Nothing
feels
the
same
Ничто
не
чувствуется
так
же
In
a
shelf
life
that
I
wanted
В
сроке
годности,
которого
я
хотел
In
a
shelf
life
that
I
wanted
В
сроке
годности,
которого
я
хотел
In
a
shelf
life
that
I
wanted
В
сроке
годности,
которого
я
хотел
In
a
shelf
that
expired
На
полке,
срок
годности
которого
истек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Boerdam, Michael Richards, James Tidswell, Luke Henery
Attention! Feel free to leave feedback.