Lyrics and translation Violento - Como Un Satélite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Un Satélite
Как спутник
Tu,
tu
me
sacas
de
este
mundo,
Ты,
ты
вырываешь
меня
из
этого
мира,
Me
tienes
en
el
espacio
Держишь
меня
в
космосе,
Flotando
en
besos
y
abrazos.
Парящего
в
поцелуях
и
объятиях.
Yo,
cada
vez
que
estoy
contigo,
Я,
каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
Me
pierdo
en
el
infinito
Теряюсь
в
бесконечности,
De
todo
el
mundo
me
olvido.
Забываю
обо
всем
мире.
Y
ya
no
hago
mas
que
suspirar,
И
я
только
и
делаю,
что
вздыхаю,
No
me
queda
mas
que
continuar.
Мне
остается
только
продолжать.
Como
un
satelite,
Как
спутник,
A
tu
alrededor
Вокруг
тебя,
Siempre
en
orbita
Всегда
на
орбите,
Sintiendo
tu
amor.
Чувствуя
твою
любовь.
Solo
quiero
ir
a
parar
Я
только
хочу
попасть
En
tu
corazón.
В
твое
сердце.
Como
un
satelite
Как
спутник,
A
tu
alrededor
Вокруг
тебя,
Siempre
en
orbita
Всегда
на
орбите,
Sintiendo
tu
amor.
Чувствуя
твою
любовь.
Solo
quiero
a
parar
Я
только
хочу
попасть
En
tu
corazón,
mi
amor.
В
твое
сердце,
моя
любовь.
Tu,
tu
me
sacas
de
este
mundo,
Ты,
ты
вырываешь
меня
из
этого
мира,
Me
tienes
en
el
espacio
Держишь
меня
в
космосе,
Flotando
en
besos
y
abrazos.
Парящего
в
поцелуях
и
объятиях.
Yo,
soy
la
nave
de
tus
sueños,
Я,
корабль
твоих
мечтаний,
Tu
la
guía
de
mis
vuelos
Ты
- путеводная
звезда
моих
полетов
Desde
que
yo
entre
a
tu
suelo.
С
тех
пор,
как
я
попал
на
твою
землю.
Y
ya
no
hago
mas
que
suspirar,
И
я
только
и
делаю,
что
вздыхаю,
No
me
queda
mas
que
continuar.
Мне
остается
только
продолжать.
Como
un
satelite,
Как
спутник,
A
tu
alrededor
Вокруг
тебя,
Siempre
en
orbita
Всегда
на
орбите,
Sintiendo
tu
amor.
Чувствуя
твою
любовь.
Solo
quiero
ir
a
parar
Я
только
хочу
попасть
En
tu
corazón.
В
твое
сердце.
Como
un
satelite
Как
спутник,
A
tu
alrededor
Вокруг
тебя,
Siempre
en
orbita
Всегда
на
орбите,
Sintiendo
tu
amor.
Чувствуя
твою
любовь.
Solo
quiero
a
parar
Я
только
хочу
попасть
En
tu
corazón...
continua
В
твое
сердце...
продолжай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Refugio Javier Carmona Olveda
Attention! Feel free to leave feedback.