Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Se Nos Va
Die Nacht entflieht uns
Mi
vida
no
es
vida
sin
tu
amor
Mein
Leben
ist
kein
Leben
ohne
deine
Liebe
Siento
que
voy
enloquecer
Ich
fühle,
wie
ich
verrückt
werde
Si
no
tengo
tus
besos,
tu
calor
Ohne
deine
Küsse,
deine
Wärme
Mi
mundo
gira
y
gira
en
el
dolor
Dreht
sich
meine
Welt
in
endlosem
Schmerz
Paso
las
noches
sin
dormir
Ich
verbringe
Nächte
schlaflos
Pensando
que
puedas
tu
volver
Mit
dem
Gedanken,
du
könntest
zurückkommen
El
castigo
se
hace
eterno
al
pensar
Die
Strafe
wird
unendlich
beim
Gedanken
Que
tal
vez
en
otros
brazos
ahora
estes
Dass
du
vielleicht
in
fremden
Armen
bist
No
puedo
comprender
en
que
falle
Ich
versteh
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Te
hago
mil
preguntas
y
no
se
Stelle
tausend
Fragen
– keine
Antwort
Sera
que
te
hizo
daño
tanto
amor
Ob
so
viel
Liebe
dir
wehgetan
hat
A
veces
darlo
todo
es
un
error
Manchmal
ist
ganzes
Geben
ein
Fehler
Voy
caminando
sobre
espinas
y
dolor
Ich
gehe
über
Dornen
und
Leiden
He
comprendido
como
duele
en
el
amor
Jetzt
weiß
ich,
wie
Liebe
schmerzen
kann
Y
que
el
amor
sincero
suele
ser
cruel
Dass
wahre
Liebe
oft
grausam
ist
Con
un
corazon
bueno
que
sabe
querer
Zu
einem
guten
Herzen,
das
lieben
kann
Estoy
muriendo
de
amor
Ich
sterbe
vor
Liebe
Estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
No
me
calienta
ni
el
sol
Nicht
mal
die
Sonne
wärmt
mich
Es
una
historia
sin
fin
Eine
endlose
Geschichte
Paso
las
noches
sin
dormir
Ich
verbringe
Nächte
schlaflos
Pensando
que
puedas
tu
volver
Mit
dem
Gedanken,
du
könntest
zurückkommen
El
castigo
se
hace
eterno
al
pensar
Die
Strafe
wird
unendlich
beim
Gedanken
Que
tal
vez
en
otros
brazos
ahora
estes
Dass
du
vielleicht
in
fremden
Armen
bist
No
puedo
comprender
en
que
falle
Ich
versteh
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Te
hago
mil
preguntas
y
no
se
Stelle
tausend
Fragen
– keine
Antwort
Sera
que
te
hizo
daño
tanto
amor
Ob
so
viel
Liebe
dir
wehgetan
hat
A
veces
darlo
todo
es
un
error
Manchmal
ist
ganzes
Geben
ein
Fehler
Voy
caminando
sobre
espinas
y
dolor
Ich
gehe
über
Dornen
und
Leiden
He
comprendido
como
duele
en
el
amor
Jetzt
weiß
ich,
wie
Liebe
schmerzen
kann
Y
que
el
amor
sincero
suele
ser
cruel
Dass
wahre
Liebe
oft
grausam
ist
Con
un
corazon
bueno
que
sabe
querer
Zu
einem
guten
Herzen,
das
lieben
kann
Estoy
muriendo
de
amor
Ich
sterbe
vor
Liebe
Estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
No
me
calienta
ni
el
sol
Nicht
mal
die
Sonne
wärmt
mich
Es
una
historia
sin
fin
Eine
endlose
Geschichte
Voy
caminando
sobre
espinas
y
dolor
Ich
gehe
über
Dornen
und
Leiden
He
comprendido
como
duele
en
el
amor
Jetzt
weiß
ich,
wie
Liebe
schmerzen
kann
Y
que
el
amor
sincero
suele
ser
cruel
Dass
wahre
Liebe
oft
grausam
ist
Con
un
corazon
bueno
que
sabe
querer
Zu
einem
guten
Herzen,
das
lieben
kann
Estoy
muriendo
de
amor
Ich
sterbe
vor
Liebe
Estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
No
me
calienta
ni
el
sol
Nicht
mal
die
Sonne
wärmt
mich
Es
una
historia
sin
fin
Eine
endlose
Geschichte
Estoy
muriendo
de
amor
Ich
sterbe
vor
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Salazar Avalos, Flor Ivone Quezada Lozano, Alan Alexander Trigo Coca
Attention! Feel free to leave feedback.