Lyrics and translation Violento - Quiero Desaparecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Desaparecer
Хочу Исчезнуть
Intento
no
caer
en
el
abismo
Пытаюсь
не
упасть
в
бездну,
Donde
se
que
jamás
volveré
Откуда
знаю,
что
уже
не
вернусь.
Puedo
seguir
de
pie
Могу
держаться
на
ногах,
Pero
mi
corazón
no
resiste,
y
no
acepta
que
ya
te
perdió
Но
сердце
мое
не
выдерживает
и
не
принимает,
что
потеряло
тебя.
No
puede
vivir
Оно
не
может
жить
Con
tanto
dolor.
С
такой
болью.
Estas
consumiendo
mi
alma
Ты
сжигаешь
мою
душу,
Todo
es
soledad
y
eso
me
mata
Всё
вокруг
— одиночество,
и
это
убивает
меня.
De
que
me
sirve
vivir
Какой
смысл
жить,
Si
por
dentro
estoy
muriendo
Если
внутри
я
умираю,
Y
extrañarla
sigue
siendo
А
тоска
по
тебе
продолжает
быть
El
peor
de
los
tormentos.
Худшей
из
пыток.
Quiero
Desaparecer
Хочу
Исчезнуть,
Embriagarme
del
mas
mortal
veneno
Опьянеть
самым
смертельным
ядом
Y
acabar
con
esta
situación
И
покончить
с
этим
состоянием,
Poner
punto
final
Поставить
точку
Y
decirle
adiós
a
tu
maldito
amor.
И
сказать
прощай
твоей
проклятой
любви.
Quiero
Desaparecer
Хочу
Исчезнуть,
Su
recuerdo
Стереть
воспоминания
о
тебе,
Mandarlo
lo
mas
lejos
del
cielo
Забросить
их
как
можно
дальше
от
небес
Y
arrancarla
de
mi
corazón
И
вырвать
тебя
из
своего
сердца,
Porque
no
se
puede
querer
Потому
что
нельзя
любить
A
alguien
que
te
dijo
adiós.
Ту,
которая
сказала
мне
прощай.
Estas
consumiendo
mi
alma
Ты
сжигаешь
мою
душу,
Todo
es
soledad
y
eso
me
mata
Всё
вокруг
— одиночество,
и
это
убивает
меня.
De
que
me
sirve
vivir
Какой
смысл
жить,
Si
por
dentro
estoy
muriendo
Если
внутри
я
умираю,
Y
extrañarla
sigue
siendo
А
тоска
по
тебе
продолжает
быть
El
peor
de
los
tormentos.
Худшей
из
пыток.
Quiero
Desaparecer
Хочу
Исчезнуть,
Embriagarme
del
mas
mortal
veneno
Опьянеть
самым
смертельным
ядом
Y
acabar
con
esta
situación
И
покончить
с
этим
состоянием,
Poner
punto
final
Поставить
точку
Y
decirle
adiós
a
tu
maldito
amor.
И
сказать
прощай
твоей
проклятой
любви.
Quiero
Desaparecer
Хочу
Исчезнуть,
Su
recuerdo
Стереть
воспоминания
о
тебе,
Mandarlo
lo
mas
lejos
del
cielo
Забросить
их
как
можно
дальше
от
небес
Y
arrancarla
de
mi
corazón
И
вырвать
тебя
из
своего
сердца,
Porque
no
se
puede
querer
Потому
что
нельзя
любить
A
alguien
que
te
dijo
adiós
Ту,
которая
сказала
мне
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Lozano
Attention! Feel free to leave feedback.