Lyrics and translation Violet Days feat. morgxn - Somber - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somber - Acoustic
Мрачно - Акустика
You're
a
night
sky
getaway
Ты
как
ночное
небо
- побег
от
всего
You're
the
star
that
I
can't
replace
Ты
звезда,
которую
я
не
могу
заменить
All
the
lights,
but
it's
not
the
same
Все
огни
горят,
но
это
не
то
же
самое
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя
Many
miles,
got
nowhere
to
go
Много
миль,
и
некуда
идти
Pull
the
brake
on
my
merry-go
Нажимаю
на
тормоз
моей
карусели
Interstate,
feeling
all
alone
На
трассе,
чувствую
себя
таким
одиноким
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя
Let
me
show
you
that
my
fingertips
Позволь
показать
тебе,
как
кончики
моих
пальцев
Keep
dancing
upon
your
lips
Продолжают
танцевать
на
твоих
губах
It's
heaven
I
can
admit
Это
рай,
я
могу
признаться
And
all
up
in
my
head
I'm
questioning
И
в
голове
я
все
время
спрашиваю
себя
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Не
знаю,
готов
ли
я
к
тебе,
готов
ли
к
тебе
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Не
знаю,
готов
ли
я
к
тебе,
готов
ли
к
тебе
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Не
знаю,
готов
ли
я
к
тебе,
готов
ли
к
тебе
But
I
know
I'm
feeling
somber
Но
я
знаю,
что
мне
мрачно
And
I
can't
pull
through,
I
can't
pull
И
я
не
могу
справиться,
не
могу
Yellow
lights,
unavailable
Желтые
огни,
недоступные
In
the
summer,
I'm
driving
home
Летом
я
еду
домой
Feel
the
love's
like
a
miracle
Чувствую,
что
любовь
похожа
на
чудо
Is
it
true?
Is
it
true?
Это
правда?
Это
правда?
In
the
distance
I
see
your
face
Вдали
я
вижу
твое
лицо
I
know
it's
right
but
I
have
my
way
Я
знаю,
что
это
правильно,
но
я
поступаю
по-своему
Understand
that
my
heart
won't
break
Пойми,
что
мое
сердце
не
разобьется
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя
Let
me
show
you
that
my
fingertips
Позволь
показать
тебе,
как
кончики
моих
пальцев
Keep
dancing
upon
your
lips
Продолжают
танцевать
на
твоих
губах
It's
heaven
I
can
admit
Это
рай,
я
могу
признаться
And
all
up
in
my
head
I'm
questioning
И
в
голове
я
все
время
спрашиваю
себя
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Не
знаю,
готов
ли
я
к
тебе,
готов
ли
к
тебе
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Не
знаю,
готов
ли
я
к
тебе,
готов
ли
к
тебе
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Не
знаю,
готов
ли
я
к
тебе,
готов
ли
к
тебе
But
I
know
I'm
feeling
somber
Но
я
знаю,
что
мне
мрачно
And
I
can't
pull
through,
I
can't
pull
И
я
не
могу
справиться,
не
могу
(Ready
for,
ready
for
you)
(Готов
к
тебе,
готов
к
тебе)
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Дам
тебе
знать,
когда
буду
готов
к
тебе
(Ready
for,
ready
for
you)
(Готов
к
тебе,
готов
к
тебе)
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Дам
тебе
знать,
когда
буду
готов
к
тебе
(Ready
for,
ready
for
you)
(Готов
к
тебе,
готов
к
тебе)
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Дам
тебе
знать,
когда
буду
готов
к
тебе
(Ready
for,
ready
for
you)
(Готов
к
тебе,
готов
к
тебе)
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Дам
тебе
знать,
когда
буду
готов
к
тебе
I'll
let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Я
дам
тебе
знать,
когда
буду
готов
к
тебе
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Дам
тебе
знать,
когда
буду
готов
к
тебе
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Дам
тебе
знать,
когда
буду
готов
к
тебе
Let
you
know,
know
Дам
тебе
знать,
знать
I'm
ready
for,
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
готов
к
тебе
I'm
ready
for,
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
готов
к
тебе
I'm
ready
for,
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
готов
к
тебе
I'm
ready
for,
I'm
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
я
готов
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Isaac Karr, Kristoffer Eriksson, Lina Anna Josefin Hansson
Attention! Feel free to leave feedback.