Violet Skies - Half My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Violet Skies - Half My Life




Half My Life
Половина моей жизни
I told myself that I was doing it right
Я твердила себе, что все делаю правильно,
Kept you so perfectly between all the lines
Держала тебя так аккуратно в рамках дозволенного.
If only we could've know how this was all gonna end
Если бы мы только могли знать, чем все это закончится,
Would I have given up before we began?
Отказалась бы я от всего еще до начала?
I was afraid of the spaces
Я боялась пустоты,
I was afraid of myself
Я боялась себя самой.
I was alone in the silence
Я была одна в тишине,
When I was somebody else
Когда притворялась кем-то другим.
Half my life I've been hoping to find it
Половину своей жизни я надеялась найти это,
Half my life I've been hopelessly blinded
Половину своей жизни я была безнадежно слепа.
I can honestly say it gets better with age
Могу честно сказать, с возрастом становится лучше,
And I know at the end of the line its just a matter of time
И я знаю, что в конце пути это всего лишь вопрос времени.
I sat there crying at the end of my drive
Я сидела и плакала в конце подъездной дорожки,
You called to tell me I was gonna be fine
Ты позвонил и сказал, что со мной все будет хорошо.
Well, baby, ain't it ironic all the years I have left
Ну, знаешь, как это иронично, все оставшиеся у меня годы
Keep getting drowned out by the voice in my head
Продолжают тонуть в голосе в моей голове.
I was afraid of the spaces
Я боялась пустоты,
I was afraid of myself
Я боялась себя самой.
I was alone in the silence
Я была одна в тишине,
When I was somebody else
Когда притворялась кем-то другим.
Half my life I've been hoping to find it
Половину своей жизни я надеялась найти это,
Half my life I've been hopelessly blinded
Половину своей жизни я была безнадежно слепа.
I can honestly say it gets better with age
Могу честно сказать, с возрастом становится лучше,
And I know at the end of the line is just a matter of time
И я знаю, что в конце пути это всего лишь вопрос времени.
Hey, hey
Эй, эй
And I know at the end of the line is just a matter of time
И я знаю, что в конце пути это всего лишь вопрос времени.
Hey, hey
Эй, эй
And I know at the end of the line
И я знаю, что в конце пути
Hey, I know
Эй, я знаю
Hey
Эй
Half my life I've been hoping to find it
Половину своей жизни я надеялась найти это,
Half my life I've been hopelessly blinded
Половину своей жизни я была безнадежно слепа.
I can honestly say it gets better with age
Могу честно сказать, с возрастом становится лучше,
And I know at the end of the line
И я знаю, что в конце пути
Half my life I've been hoping to find it
Половину своей жизни я надеялась найти это,
Half my life I've been hopelessly blinded
Половину своей жизни я была безнадежно слепа.
I can honestly say it gets better with age
Могу честно сказать, с возрастом становится лучше,
And I know at the end of the line is just a matter of time
И я знаю, что в конце пути это всего лишь вопрос времени.
Hey, hey
Эй, эй
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
Hey, hey
Эй, эй
And I know at the end of the line is just a matter of time
И я знаю, что в конце пути это всего лишь вопрос времени.





Writer(s): Violet Skies, Christian Fiore, Thomas Daniel Bracciale


Attention! Feel free to leave feedback.