Lyrics and translation Violet Skies - No Night, No Day
Violet
Skies
Фиолетовые
Небеса
My
roots
and
your
endless
leaves
Мои
корни
и
твои
бесконечные
листья.
We
grew
together
after
all
these
years
Мы
выросли
вместе
после
всех
этих
лет.
Oh
you,
you
and
I
were
made
to
love
О,
ты,
ты
и
я
были
созданы
для
любви.
Your
eyes
are
the
place
I
retreat
to
Твои
глаза-это
место,
куда
я
отступаю.
Your
arms
the
strength
that
I
cling
to
Твои
руки-сила,
за
которую
я
цепляюсь.
Oh
you,
you
and
I
were
made
to
love
О,
ты,
ты
и
я
были
созданы
для
любви.
Oh,
you
would
hold
me
О,
ты
бы
обнял
меня.
As
I
would
lay
there
Как
бы
я
лежал
там.
There
was
no
gravity,
no
night,
no
day
Не
было
ни
гравитации,
ни
ночи,
ни
дня.
And
I
would
hold
you
И
я
бы
обнял
тебя.
As
you
would
lay
there
Как
ты
будешь
лежать
там
There
was
no
gravity,
no
night,
no
day
Не
было
ни
гравитации,
ни
ночи,
ни
дня.
Sometimes
there's
a
gap
in
the
walls
Иногда
в
стенах
есть
брешь.
I
can't
reach
you,
sometimes
we
fall
but
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя,
иногда
мы
падаем,
но
...
You
and
I
were
made
to
love
Ты
и
я
были
созданы
для
любви.
We
speak
in
language
only
we
know
Мы
говорим
на
языке,
который
знаем
только
мы.
No
words
can
describe
how
we
feel
though
Однако
никакие
слова
не
могут
описать
то
что
мы
чувствуем
You
and
I
were
made
to
love
Ты
и
я
были
созданы
для
любви.
Oh,
you
would
hold
me
О,
ты
бы
обнял
меня.
As
I
would
lay
there
Как
бы
я
лежал
там.
There
was
no
gravity,
no
night,
no
day
Не
было
ни
гравитации,
ни
ночи,
ни
дня.
And
I
would
hold
you
И
я
бы
обнял
тебя.
As
you
would
lay
there
Как
ты
будешь
лежать
там
There
was
no
gravity,
no
night,
no
day
Не
было
ни
гравитации,
ни
ночи,
ни
дня.
I
could
never
quite
describe
the
feeling
Я
никогда
не
смог
бы
описать
это
чувство.
But
I
can
see
the
stars
right
through
the
ceiling
Но
я
вижу
звезды
прямо
сквозь
потолок.
And
I
could
never
quite
describe
the
feeling
И
я
никогда
не
смогу
точно
описать
это
чувство.
But
I
can
see
the
stars
right
through
the
ceiling
Но
я
вижу
звезды
прямо
сквозь
потолок.
Oh,
you
would
hold
me
О,
ты
бы
обнял
меня.
As
I
would
lay
there
Как
бы
я
лежал
там.
There
was
no
gravity,
no
night,
no
day
Не
было
ни
гравитации,
ни
ночи,
ни
дня.
And
I
would
hold
you
И
я
бы
обнял
тебя.
As
you
would
lay
there
Как
ты
будешь
лежать
там
There
was
no
gravity,
no
night,
no
day
Не
было
ни
гравитации,
ни
ночи,
ни
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.