Lyrics and translation Violet Skies - Nothing at Night
I
guess
that
I'm
over
it
Я
думаю,
что
с
этим
покончено.
I
guess
that
I'm
over
us
Я
думаю,
что
между
нами
все
кончено.
I
guess
I'm
just
wondering
Наверное,
мне
просто
интересно,
About
how
strange
it
was
насколько
это
было
странно.
'Cause
I,
I
used
to
see
you
every
nothing
at
night
Потому
что
раньше
я
видел
тебя
каждую
ночь,
Now
I
don't
even
know
if
you
were
sleeping
alright
а
теперь
даже
не
знаю,
хорошо
ли
ты
спишь.
It's
strange,
now
you're
a
stranger
Это
странно,
теперь
ты
чужой.
No
longer
even
friends
Даже
друзей
больше
нет.
But
I
don't
even
hate
you
Но
я
даже
не
испытываю
к
тебе
ненависти.
Just
sad
how
some
things
end
Просто
грустно,
как
некоторые
вещи
заканчиваются.
'Cause
I,
I
used
to
think
I
needed
you
to
survive
Потому
что
я,
я
раньше
думал,
что
нуждаюсь
в
тебе,
чтобы
выжить.
Now
I
don't
even
know
if
you
were
staying
alive
Теперь
я
даже
не
знаю
остался
ли
ты
в
живых
But
I
won't
cry
over
it
Но
я
не
буду
плакать
из-за
этого.
And
I
won't
cry
over
us
И
я
не
буду
плакать
из-за
нас.
I
guess
I'm
just
wondering
Наверное,
мне
просто
интересно,
About
how
strange
it
was
насколько
это
было
странно.
'Cause
I,
I...
Потому
Что
Я,
Я...
Oh,
ni-ni-night
О,
ни-ни-ночь!
Oh,
ni-ni-night
О,
ни-ни-ночь!
Oh,
ni-ni-night,
night,
night
О,
ни-ни-ночь,
ночь,
ночь
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да
Ooh,
hey
yeah,
hey
yeah
О,
Эй,
да,
Эй,
да
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да
Hey
yeah
(Hey
yeah)
Эй,
да
(Эй,
да)
Hey
yeah
(Hey
yeah)
Эй,
да
(Эй,
да)
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй,
да,
Эй,
да)
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй,
да,
Эй,
да)
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй,
да,
Эй,
да)
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй,
да,
Эй,
да)
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй,
да,
Эй,
да)
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micah Jasper Grossman, Violet Skies, Finneas Baird Oconnell
Attention! Feel free to leave feedback.