Lyrics and translation Violet - Non Riesco A Parlare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Riesco A Parlare
Я не могу говорить
Non
riesco
a
parlare
Я
не
могу
говорить
Io
non
ti
voglio
ferire
Я
не
хочу
тебя
ранить
Ma
forse
questo
già
lo
sai
Но
возможно,
ты
уже
знаешь
это
Sai
ho
imparato
a
sperare
se
ti
vedevo
sparire
Знаешь,
я
научилась
надеяться,
когда
видела,
как
ты
исчезаешь
Che
tu
non
potessi
scordarmi
mai
Что
ты
никогда
не
сможешь
забыть
меня
E
ti
volevo
sgridare
per
tutte,
И
я
хотела
отругать
тебя
за
все
Tutte
le
sere
in
cui
non
ci
sei
stato
e
mi
hai
lasciata
nei
guai
За
все
те
вечера,
когда
тебя
не
было,
и
ты
оставлял
меня
в
беде
Non
ti
posso
perdonare
quando
mi
dici
"è
il
dovere"
Я
не
могу
простить
тебя,
когда
ты
говоришь
мне
"это
долг"
Spero
che
un
giorno
lo
capirai
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
поймёшь
это
Ho
sempre
odiato
vederti
andare
via
Я
всегда
ненавидела
видеть,
как
ты
уходишь
E
col
tempo
hai
rovinato
la
nostra
armonia
И
со
временем
ты
разрушил
нашу
гармонию
Stesso
tempo
che
un
giorno
ci
punirà
То
же
самое
время,
которое
когда-нибудь
накажет
нас
Non
si
scappa
mai
del
tutto
dalla
realtà
Нельзя
полностью
сбежать
от
реальности
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
драться
I
don't
wanna
cry
anymore
Я
больше
не
хочу
плакать
Non
è
così
che
dovrebbe
andare
la
nostra
storia
Это
не
так
должно
быть
в
нашей
истории
I
don't
wanna
waste
anymore
time
Я
не
хочу
больше
тратить
время
Wasting
off
what
should've
been
mine
Растрачивая
то,
что
должно
было
быть
моим
Perché
se
mi
guardi
non
vedo
quello
che
vorrei
Потому
что,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
вижу
того,
что
хотела
бы
Non
sono
mai
abbastanza
e
sento
l'odio
che
avanza
Я
никогда
не
бываю
достаточно
хорошей,
и
я
чувствую,
как
растёт
ненависть
Ma
da
quando
in
qua
è
così
piccola
la
stanza
Но
с
каких
пор
эта
комната
стала
такой
маленькой
Sarà
vero
mi
hai
cresciuto
senza
una
religione
Может
быть,
это
правда,
ты
воспитал
меня
без
религии
Ma
non
ti
sei
mai
accorto
che
professi
perfezione
Но
ты
никогда
не
замечал,
что
ты
проповедуешь
совершенство
È
un
pensiero
di
base
una
normale
concezione
Это
основная
мысль,
обычное
представление
Che
mi
inizia
un
po'
a
pesare
ed
affoga
il
rumore
Которое
начинает
немного
тяготить
меня
и
заглушает
шум
Quanto
darei
per
avere
un
po'
della
tua
attenzione
Как
много
я
бы
отдала,
чтобы
получить
немного
твоего
внимания
A
me
come
persona
non
come
cosa
da
fare
Ко
мне
как
к
личности,
а
не
как
к
работе
E
non
alzare
la
voce
che
volevo
solo
parlare
И
не
повышай
голос,
я
просто
хотела
поговорить
La
pazienza
qui
è
vitale
ti
prego
Терпение
здесь
жизненно
важно,
прошу
тебя
Soffermati
ad
ascoltare
ascoltare
ascoltare
Постарайся
прислушаться,
послушать,
послушать
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
драться
I
don't
wanna
cry
anymore
Я
больше
не
хочу
плакать
Non
è
così
che
dovrebbe
andare
la
nostra
storia
Это
не
так
должно
быть
в
нашей
истории
I
don't
wanna
waste
anymore
time
Я
не
хочу
больше
тратить
время
Wasting
off
what
should've
been
mine
Растрачивая
то,
что
должно
было
быть
моим
Perché
se
mi
guardi
non
vedo
quello
che
vorrei
Потому
что,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
вижу
того,
что
хотела
бы
Non
riesco
a
parlare
Я
не
могу
говорить
Non
riesco
a
parlare
Я
не
могу
говорить
Non
riesco
a
parlare
Я
не
могу
говорить
Non
riesco
a
parlare
Я
не
могу
говорить
Non
riesco
a
parlare
Я
не
могу
говорить
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
драться
I
don't
wanna
cry
anymore
Я
больше
не
хочу
плакать
Non
è
così
che
dovrebbe
andare
la
nostra
storia
Это
не
так
должно
быть
в
нашей
истории
I
don't
wanna
waste
anymore
time
Я
не
хочу
больше
тратить
время
Wasting
off
what
should've
been
mine
Растрачивая
то,
что
должно
было
быть
моим
Perché
se
mi
guardi
non
vedo
quello
che
vorrei
Потому
что,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
вижу
того,
что
хотела
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viola Bologna
Attention! Feel free to leave feedback.