Violet - Non Riesco A Parlare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Violet - Non Riesco A Parlare




Non Riesco A Parlare
Я не могу говорить
Non riesco a parlare
Я не могу говорить
Io non ti voglio ferire
Я не хочу тебя ранить
Ma forse questo già lo sai
Но возможно, ты уже знаешь это
Sai ho imparato a sperare se ti vedevo sparire
Знаешь, я научилась надеяться, когда видела, как ты исчезаешь
Che tu non potessi scordarmi mai
Что ты никогда не сможешь забыть меня
E ti volevo sgridare per tutte,
И я хотела отругать тебя за все
Tutte le sere in cui non ci sei stato e mi hai lasciata nei guai
За все те вечера, когда тебя не было, и ты оставлял меня в беде
Non ti posso perdonare quando mi dici il dovere"
Я не могу простить тебя, когда ты говоришь мне "это долг"
Spero che un giorno lo capirai
Надеюсь, когда-нибудь ты поймёшь это
Ho sempre odiato vederti andare via
Я всегда ненавидела видеть, как ты уходишь
E col tempo hai rovinato la nostra armonia
И со временем ты разрушил нашу гармонию
Stesso tempo che un giorno ci punirà
То же самое время, которое когда-нибудь накажет нас
Non si scappa mai del tutto dalla realtà
Нельзя полностью сбежать от реальности
I don't wanna fight anymore
Я больше не хочу драться
I don't wanna cry anymore
Я больше не хочу плакать
Non è così che dovrebbe andare la nostra storia
Это не так должно быть в нашей истории
I don't wanna waste anymore time
Я не хочу больше тратить время
Wasting off what should've been mine
Растрачивая то, что должно было быть моим
Perché se mi guardi non vedo quello che vorrei
Потому что, когда ты смотришь на меня, я не вижу того, что хотела бы
Non sono mai abbastanza e sento l'odio che avanza
Я никогда не бываю достаточно хорошей, и я чувствую, как растёт ненависть
Ma da quando in qua è così piccola la stanza
Но с каких пор эта комната стала такой маленькой
Sarà vero mi hai cresciuto senza una religione
Может быть, это правда, ты воспитал меня без религии
Ma non ti sei mai accorto che professi perfezione
Но ты никогда не замечал, что ты проповедуешь совершенство
È un pensiero di base una normale concezione
Это основная мысль, обычное представление
Che mi inizia un po' a pesare ed affoga il rumore
Которое начинает немного тяготить меня и заглушает шум
Quanto darei per avere un po' della tua attenzione
Как много я бы отдала, чтобы получить немного твоего внимания
A me come persona non come cosa da fare
Ко мне как к личности, а не как к работе
E non alzare la voce che volevo solo parlare
И не повышай голос, я просто хотела поговорить
La pazienza qui è vitale ti prego
Терпение здесь жизненно важно, прошу тебя
Soffermati ad ascoltare ascoltare ascoltare
Постарайся прислушаться, послушать, послушать
I don't wanna fight anymore
Я больше не хочу драться
I don't wanna cry anymore
Я больше не хочу плакать
Non è così che dovrebbe andare la nostra storia
Это не так должно быть в нашей истории
I don't wanna waste anymore time
Я не хочу больше тратить время
Wasting off what should've been mine
Растрачивая то, что должно было быть моим
Perché se mi guardi non vedo quello che vorrei
Потому что, когда ты смотришь на меня, я не вижу того, что хотела бы
Non riesco a parlare
Я не могу говорить
Non riesco a parlare
Я не могу говорить
Non riesco a parlare
Я не могу говорить
Non riesco a parlare
Я не могу говорить
Non riesco a parlare
Я не могу говорить
I don't wanna fight anymore
Я больше не хочу драться
I don't wanna cry anymore
Я больше не хочу плакать
Non è così che dovrebbe andare la nostra storia
Это не так должно быть в нашей истории
I don't wanna waste anymore time
Я не хочу больше тратить время
Wasting off what should've been mine
Растрачивая то, что должно было быть моим
Perché se mi guardi non vedo quello che vorrei
Потому что, когда ты смотришь на меня, я не вижу того, что хотела бы





Writer(s): Viola Bologna


Attention! Feel free to leave feedback.