Violeta Castillo - Robar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Violeta Castillo - Robar




Robar
Воровство
Nunca sacaron el cartel del negocio anterior
Вывеску прежнего заведения так и не сняли,
Pero dejaron de vender cerveza y licor
Но пиво и ликер продавать перестали.
Aunque parezca que no todo cambió
И пусть кажется, что не всё изменилось,
En esencia se desvirtuó
Суть-то исказилась, переменилась.
Cuando llegué al portal
Когда я подошла к дверям,
Ya había cambiado de opinión
Я уже передумала.
Mirando alrededor
Оглядевшись вокруг,
Comprendí que no
Я поняла, что нет,
No puedo robar
Я не могу украсть,
No puedo robar algo que no me gusta
Не могу украсть то, что мне не нравится.
Va contra mi moral
Это против моих принципов.
No puedo copiar
Я не могу скопировать,
No puedo copiar algo de mala calidad
Не могу скопировать что-то плохого качества.
Nunca sacaron el cartel del negocio anterior
Вывеску прежнего заведения так и не сняли,
Pero dejaron de vender cerveza y licor
Но пиво и ликер продавать перестали.
Aunque parezca que no todo cambió
И пусть кажется, что не всё изменилось,
En esencia se desvirtuó
Суть-то исказилась, переменилась.
Te quiero preguntar
Хочу тебя спросить,
En primer lugar
Прежде всего,
Cuando conviene dejar
Когда стоит прояснить
En claro ciertas cosas
Некоторые вещи.
Ya es tarde quizás
Уже поздно, наверное,
Me arrepentí
Я пожалела.
¿Qué te puedo contar
Что я могу тебе рассказать,
Que no sepas ya?
Чего ты ещё не знаешь?
Hablemos de algo que no se pueda buscar
Давай поговорим о чём-то, что нельзя найти,
Frases que no se puedan autocompletar
Фразы, которые нельзя автоматически дополнить.
Así nadie se lo va a querer robar
Тогда никто не захочет это украсть.
Esto nadie se lo va a querer robar
Это никто не захочет украсть.
Comprendí que no
Я поняла, что нет,
No puedo robar
Я не могу украсть,
No puedo robar algo que no me guste
Не могу украсть то, что мне не нравится.
Va contra mi moral
Это против моих принципов.
No puedo copiar
Я не могу скопировать,
No puedo copiar algo de mala calidad
Не могу скопировать что-то плохого качества.
¡No!
Нет!
¡No puedo robar!
Я не могу украсть!
No puedo robar algo que no me guste
Не могу украсть то, что мне не нравится.
Va contra mi moral
Это против моих принципов.
No puedo copiar
Я не могу скопировать,
No puedo copiar algo de mala calidad
Не могу скопировать что-то плохого качества.
No
Нет,
No puedo robar
Я не могу украсть,
No puedo robar algo que no me guste
Не могу украсть то, что мне не нравится.
Va contra mi moral
Это против моих принципов.
No puedo copiar
Я не могу скопировать,
No puedo copiar algo de mala calidad
Не могу скопировать что-то плохого качества.
Nunca sacaron el cartel del negocio anterior
Вывеску прежнего заведения так и не сняли,
Pero dejaron de vender cerveza y licor
Но пиво и ликер продавать перестали.
Aunque parezca que no todo cambió
И пусть кажется, что не всё изменилось,
En esencia se desvirtuó
Суть-то исказилась, переменилась.





Writer(s): Violeta Castillo Groisman


Attention! Feel free to leave feedback.