Lyrics and translation Violeta Ikari feat. Vasilis Papakonstadinou - Aperanti Erimia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aperanti Erimia
Бескрайняя пустошь
Ποιος
το
όνειρό
μου
συντροφεύει
Кто
сопровождает
мои
сны,
Και
δεν
έχει
στόμα
το
φιλί,
πες
μου
ένα
γιατί
И
у
поцелуя
нет
губ,
скажи
мне,
почему?
Ποιος
δε
βλέπει
δάκρυ
να
σαλεύει
Кто
не
видит,
как
дрожит
слеза,
Και
ποτέ
δεν
περιμένει
την
αυγή,
κάτι
να
συμβεί
И
никогда
не
ждет
рассвета,
чтобы
что-то
произошло.
Μέσα
από
το
πλήθος,
ένας
άλλος
ήχος
Сквозь
толпу,
другой
звук,
Που
μου
λέει
σ'αγαπώ
κάθε
φορά
Который
говорит
мне
"я
люблю
тебя"
каждый
раз.
Όμως
είναι
τοίχος,
φυλακή
ο
ίσκιος
Но
это
стена,
тень
- тюрьма,
Και
μια
απέραντη
ερημιά
И
бескрайняя
пустошь.
Μέσα
από
το
πλήθος,
ένας
άλλος
ήχος
Сквозь
толпу,
другой
звук,
Που
μου
λέει
σ'αγαπώ
κάθε
φορά
Который
говорит
мне
"я
люблю
тебя"
каждый
раз.
Όμως
είναι
τοίχος,
φυλακή
ο
ίσκιος
Но
это
стена,
тень
- тюрьма,
Και
μια
απέραντη
ερημιά
И
бескрайняя
пустошь.
Ποια
ανάσα
ξόδεψα
ζωή
μου
Какое
дыхание
я
потратила,
жизнь
моя,
Σε
ταξίδι
τόσο
ερωτικό,
για
να
σ'αγαπώ
В
таком
любовном
путешествии,
чтобы
любить
тебя.
Κι
όλη
η
αγάπη
μια
στιγμή
μου
И
вся
любовь
- лишь
мгновение
мое,
Για
να
δέσει
κόμπο
το
κορμί
μου,
σ'άγιο
φυλαχτό
Чтобы
связать
узлом
мое
тело,
в
святой
амулет.
Μέσα
από
το
πλήθος,
ένας
άλλος
ήχος
Сквозь
толпу,
другой
звук,
Που
μου
λέει
σ'αγαπώ
κάθε
φορά
Который
говорит
мне
"я
люблю
тебя"
каждый
раз.
Όμως
είναι
τοίχος,
φυλακή
ο
ίσκιος
Но
это
стена,
тень
- тюрьма,
Και
μια
απέραντη
ερημιά
И
бескрайняя
пустошь.
Μέσα
από
το
πλήθος,
ένας
άλλος
ήχος
Сквозь
толпу,
другой
звук,
Που
μου
λέει
σ'αγαπώ
κάθε
φορά
Который
говорит
мне
"я
люблю
тебя"
каждый
раз.
Όμως
είναι
τοίχος,
φυλακή
ο
ίσκιος
Но
это
стена,
тень
- тюрьма,
Και
μια
απέραντη
ερημιά
И
бескрайняя
пустошь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.