Violeta Parra - Cantores Que Reflexionan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Violeta Parra - Cantores Que Reflexionan




Cantores Que Reflexionan
Musical Thinkers
En la prisión de la ansiedad
In the prison of anxiety
Medita un astro en alta voz
A star meditates out loud
Gime y se agita como león
It groans and tosses like a lion
Como queriéndose escapar
As if it wants to escape
¿De dónde viene su corcel
Where does its steed come from
Con ese brillo abrumador?
With that overwhelming glow?
Parece falso el arrebol
The rosy hue seems false
Que se desprende de su ser
That emanates from its being
Viene del reino de Satán
It comes from Satan's realm
Toda su sangre respondió
All of its blood responded
Quemas el árbol del amor
You burn the tree of love
Dejas cenizas al pasar
You leave ashes as you pass
Va prisionero del placer
It is held captive by pleasure
Y siervo de la vanidad
And servant of vanity
Busca la luz de la verdad
It seeks the light of truth
Más la mentira está a sus pies
But lies lie at its feet
Gloria le tiende terca red
Vainly, Glory casts its net
Y le aprisiona el corazón
And imprisons its heart
En los silencios de su voz
In the silence of its voice
Que se va ahogando sin querer
That drowns without willing
La candileja artificial
The artificial footlights
Te ha encandilado la razón
Have dazzled your reason
Dale tu mano, amigo sol
Give your hand, friendly sun
En su tremenda oscuridad
In its tremendous darkness
Qué es lo que canta digo yo
I say, what is it singing?
No lo consigue responder
It cannot find an answer
Vana es la abeja sin su miel
Vain is the bee without its honey
Vana la voz sin segador
Vain is the voice without the reaper
¿Es el dinero alguna luz
Is money some light
Para los ojos que no ven?
For eyes that do not see?
Treinta denarios y una cruz
Thirty pieces of silver and a cross
Responde el eco de Israel
Responds the echo of Israel
¿De dónde viene tu mentir
Where does your deceit come from
Y adónde empieza tu verdad?
And where does your truth begin?
Parece broma tu mirar
Your gaze seems like a joke
Llanto parece tu reír
Your laughter seems like weeping
Y su conciencia dijo al fin
And finally, his conscience said
Cántele al hombre en su dolor
Sing to man in his pain
En su miseria y su sudor
In his misery and his sweat
Y en su motivo de existir
And in his reason for existing
Cuando del fondo de su ser
When from the depths of his being,
Entendimiento así le habló
Understanding spoke to him
Un vino nuevo le endulzó
A new wine sweetened
Las amarguras de su hiel
The bitterness of his bile
Hoy es su canto un azadón
Today his song is a hoe
Que le abre surcos al vivir
That carves furrows in life
A la justicia en su raíz
To justice at its root
Y a los raudales de su voz
And to the torrents of his voice
En su divina comprensión
In his divine understanding
Luces brotaban del cantor
Light emanated from the singer





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.