Violeta Parra - El Día de Tu Cumpleaños - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Violeta Parra - El Día de Tu Cumpleaños




El Día de Tu Cumpleaños
День твоего рождения
Mi hijito, llegaste al mundo
Мой сыночек, ты пришел в мир
En hora muy principal.
В самый важный час.
Ya redondeastes el año,
Вот тебе уже годик,
Yo te vengo a celebrar.
Я пришла тебя поздравить.
Que te sirvan la mistela
Пусть тебе подадут мистелу
Y la tortilla candeal,
И пшеничную лепешку,
Que el día de tu cumpleaños
Ведь день твоего рождения
Es cosa muy principal.
Это очень важное событие.
Como no tengo qué darte
Так как у меня нет подарка для тебя,
Y yo te quisiera dar,
А я хотела бы тебе что-то подарить,
Yo quiero que los rayitos
Я хочу, чтобы солнечные лучики
Del sol te han de dispertar,
Разбудили тебя утром,
Y por la tarde el lucero
А вечером яркая звезда
Que te venga a saludar,
Пришла тебя поприветствовать,
¡que el día de tu cumpleaños
Ведь день твоего рождения
Y es cosa muy principal!
Очень важное событие!
Que te sienten a la mesa
Пусть тебя посадят за стол
Y al la'o de tu mamá;
Рядом с твоей мамой;
Al otro lado que brille
А с другой стороны пусть светит
To'itita la rescoldá'.
Теплый огонек в очаге.
Que te sirvan la mistela
Пусть тебе подадут мистелу
Y la tortilla candeal
И пшеничную лепешку
Y pongan en tu ventana
И поставят в твое окошко
La flor de la temporá'.
Сезонный цветок.
El día de tu cumpleaños
В день твоего рождения
Y habría que embanderar
Следовало бы украсить флагами
Desde Arica a Magallanes
От Арики до Магеллана
Con banderas colorá's.
Красными флагами.
Que viva tu nacimiento,
Да здравствует твое рождение,
Bello botón de rosal.
Прекрасный бутон розы.
Por la voluntad del cielo,
По воле небес,
¡que vivas cien años más!
Пусть проживешь ты еще сто лет!
Violeta Parra
Виолета Парра





Writer(s): Violeta Parra


Attention! Feel free to leave feedback.