Lyrics and translation Violeta Parra - El palomo chapecao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El palomo chapecao
Чубатый голубь
Yo
críe
un
palomo,
caramba,
sólo
para
mi
recreo.
Я
вырастила
голубя,
ей-богу,
лишь
для
забавы
своей.
Yo
críe
un
palomo,
caramba,
sólo
para
mi
recreo.
Я
вырастила
голубя,
ей-богу,
лишь
для
забавы
своей.
Me
paso
llorando,
caramba,
cuando
no
lo
veo.
Плачу,
ей-богу,
когда
его
не
вижу.
Me
paso
llorando,
caramba,
cuando
no
lo
veo.
Плачу,
ей-богу,
когда
его
не
вижу.
Ay,
palomo.
Ах,
голубь
мой.
Tanto
que
lo
amé.
Так
сильно
я
тебя
любила.
Dejandome
sola,
caramba,
se
voló
y
se
fue.
Оставив
меня
одну,
ей-богу,
он
улетел
и
пропал.
Dejandome
sola,
caramba,
se
voló
y
se
fue.
Оставив
меня
одну,
ей-богу,
он
улетел
и
пропал.
Él
no
come
trigo,
caramba,
ni
tampoco
arroz.
Он
не
ест
пшеницу,
ей-богу,
и
рис
тоже
не
ест.
Él
no
come
trigo,
caramba,
ni
tampoco
arroz.
Он
не
ест
пшеницу,
ей-богу,
и
рис
тоже
не
ест.
Sólo
se
mantiene,
caramba,
con
mi
fino
amor.
Питается
лишь,
ей-богу,
моей
нежной
любовью.
Sólo
se
mantiene,
caramba,
con
mi
fino
amor.
Питается
лишь,
ей-богу,
моей
нежной
любовью.
Ay,
palomo.
Ах,
голубь
мой.
Tanto
que
lo
amé.
Так
сильно
я
тебя
любила.
Dejandome
sola,
caramba,
se
voló
y
se
fue.
Оставив
меня
одну,
ей-богу,
он
улетел
и
пропал.
Dejandome
sola,
caramba,
se
voló
y
se
fue.
Оставив
меня
одну,
ей-богу,
он
улетел
и
пропал.
Me
subo
al
cerrito,
caramba,
por
verlo
pasar.
Взбираюсь
на
холмик,
ей-богу,
чтобы
увидеть
его
в
полёте.
Me
subo
al
cerrito,
caramba,
por
verlo
pasar.
Взбираюсь
на
холмик,
ей-богу,
чтобы
увидеть
его
в
полёте.
Lo
tapa
una
nube,
caramba,
me
pongo
a
llorar.
Его
закрывает
облако,
ей-богу,
и
я
начинаю
плакать.
Lo
tapa
una
nube,
caramba,
me
pongo
a
llorar.
Его
закрывает
облако,
ей-богу,
и
я
начинаю
плакать.
Ay,
palomo.
Ах,
голубь
мой.
Tanto
que
lo
amé.
Так
сильно
я
тебя
любила.
Dejandome
sola,
caramba,
se
voló
y
se
fue.
Оставив
меня
одну,
ей-богу,
он
улетел
и
пропал.
Dejandome
sola,
caramba,
se
voló
y
se
fue.
Оставив
меня
одну,
ей-богу,
он
улетел
и
пропал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.