Violeta Parra feat. Javier Contreras & Sam Desmet - Gracias a la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Violeta Parra feat. Javier Contreras & Sam Desmet - Gracias a la Vida




Gracias a la Vida
Спасибо жизни
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Me dio dos luceros que cuando los abro
Он дал мне две звезды, которые, когда я их открываю
Perfecto distingo lo negro del blanco
Отлично я отличаю черное от белого
Y en el alto cielo su fondo estrellado
И в высоком небе его звездный фон
Y en las multitudes el hombre que yo amo
И в толпе человек, которого я люблю
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Он дал мне ухо, которое во всю ширину
Graba noche y día grillos y canarios
Запись ночных и дневных сверчков и канареек
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos
Молотки, турбины, коры, души
Y la voz tan tierna de mi bien amado
И нежный голос любимой
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Me ha dado el sonido y el abecedario
Он дал мне звук и алфавит
Con él las palabras que pienso y declaro
С ним слова я думаю и заявляю
Madre amigo hermano y luz alumbrando
мать друг брат и свет сияющий
La ruta del alma del que estoy amando
Путь души того, кого я люблю
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Дал мне марш моих усталых ног
Con ellos anduve ciudades y charcos
С ними я ходил по городам и лужам
Playas y desiertos montañas y llanos
Пляжи и пустыни горы и равнины
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
И твой дом, твоя улица и твой двор
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Me dio el corazón que agita su marco
Дал мне сердце, которое трясет свое тело
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Когда я смотрю на плоды человеческого мозга
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Когда я смотрю на хорошее так далеко от плохого
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Когда я смотрю на дно твоих ясных глаз
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Это дало мне смех, и это дало мне слезы
Así yo distingo dicha de quebranto
Вот как я отличаю радость от горя
Los dos materiales que forman mi canto
Два материала, из которых состоит моя песня
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
И твоя песня, та самая песня
Y el canto de todos que es mi propio canto
И песня всего, что моя собственная песня
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Спасибо жизни, которая мне так много дала





Writer(s): סופר ארנון, Parra Sandoval,violeta


Attention! Feel free to leave feedback.