Lyrics and translation Violeta Parra - La Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
mandaron
una
carta
Прислали
мне
письмо
Por
el
correo
temprano
Рано
утром
с
почтальоном
En
esa
carta
me
dicen
В
этом
письме
говорится,
Que
cayó
preso
mi
hermano
Что
брата
моего
взяли
под
стражу
Y
sin
lástima
con
grillo
И
без
жалости,
в
кандалах
Por
las
calles
lo
arrastraron,
si
По
улицам
его
протащили,
да
La
carta
dice
el
delito
В
письме
говорится
о
преступлении,
Que
ha
cometido
Roberto
Которое
совершил
Роберто
Haber
apoyado
el
paro
Поддержал
он
забастовку,
Que
ya
se
había
resuelto
Которая
уже
решилась
Si
acaso
esto
es
un
motivo
Если
это
причина,
Preso
también
voy
sargento,
si
Тогда
и
меня
арестуйте,
сержант,
да
Yo
que
me
encuentro
tan
lejos
Я,
находясь
так
далеко,
Esperando
una
noticia
В
ожидании
весточки
Me
viene
decir
la
carta
Узнаю
из
письма,
Que
en
mi
patria
no
hay
justicia
Что
на
моей
родине
нет
правосудия
Los
hambrientos
piden
pan
Голодные
просят
хлеба
Plomo
les
da
la
milicia,
si
Свинец
им
даёт
ополчение,
да
De
esta
manera
pomposa
Таким
вот
помпезным
образом
Quieren
conservar
su
asiento
Хотят
сохранить
свои
места
Los
de
abanicos
y
de
frac
Те,
с
веерами
и
во
фраках
Sin
tener
merecimiento
Не
имея
на
это
права
Van
y
vienen
de
la
iglesia
Ходят
туда-сюда
в
церковь
Y
olvidan
los
mandamientos,
si
И
забывают
о
заповедях,
да
Habrase
visto
insolencia
Видали
ли
такую
наглость
Barbarie
y
alevosía
Варварство
и
предательство
De
presentar
el
trabuco
Достать
ружьё
Y
matar
a
sangre
fría
И
хладнокровно
убить
A
quien
defensa
no
tiene
Того,
кто
беззащитен
Con
las
dos
manos
vacías,
si
С
пустыми
руками,
да
La
carta
que
he
recibido
Письмо,
которое
я
получила,
Me
pide
contestación
Требует
ответа
Yo
pido
que
se
propague
Я
прошу,
чтобы
оно
распространилось
Por
toda
la
población
По
всему
населению
Que
León
es
un
sanguinario
Что
Леон
— кровожадный
En
toda
generación,
si
Во
всех
поколениях,
да
Por
suerte
tengo
guitarra
К
счастью,
у
меня
есть
гитара
Para
llorar
mi
dolor
Чтобы
оплакать
мою
боль
También
tengo
nueve
hermanos
У
меня
также
есть
девять
братьев
Fuera
de
él
que
se
engrilló
Кроме
того,
которого
заковали
Los
nueve
son
comunistas
Все
девять
— коммунисты
Con
el
favor
de
mi
Dios,
si
С
Божьей
помощью,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.