Violeta Parra - La Carta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Violeta Parra - La Carta




La Carta
Письмо
Me mandaron una carta
они прислали мне письмо
Por el correo temprano
ранней почтой
En esa carta me dicen
В том письме мне говорят
Que cayó preso mi hermano
что мой брат попал в плен
Y sin lástima con grillo
И без жалости со сверчком
Por las calles lo arrastraron, si
По улицам его таскали, да
La carta dice el motivo
В письме указана причина
Que ha cometido Roberto
Что сделал Роберто?
Haber apoyado el paro
Поддержав забастовку
Que ya se había resuelto
это уже было решено
Si acaso esto es un motivo
Если это причина
Presa también voy sargento, si
Дам я тоже иду сержантом, да
Yo que me encuentro tan lejos
я так далеко
Esperando una noticia
ждем новостей
Me viene a decir la carta
Письмо приходит сказать мне
Que en mi patria no hay justicia
Что в моей стране нет справедливости
Los hambrientos piden pan
Голодные просят хлеба
Plomo les da la milicia, si
Свинец дает им ополчение, да
De esta manera pomposa
таким пафосным образом
Quieren conservar su asiento
Они хотят сохранить свое место
Los de abanicos y de frac
Те, у кого есть веера и хвосты
Sin tener merecimiento
не заслуживая
Van y vienen de la iglesia
Они приходят и уходят из церкви
Y olvidan los mandamientos, si
И забыть заповеди, да
Habrase visto insolencia
Вы бы видели наглость
Barbarie y alevosía
Варварство и предательство
De presentar el trabuco
Чтобы представить мушкетон
Y matar a sangre fría
И убить хладнокровно
A quien defensa no tiene
кому защиты нет
Con las dos manos vacías, si
С обеими пустыми руками, да
La carta que he recibido
Письмо, которое я получил
Me pide contestación
просит меня ответить
Yo pido que se propague
Я прошу, чтобы это распространилось
Por toda la población
Для всего населения
Que León es un sanguinario
Что Леон кровожадный
En toda generación, si
В каждом поколении, да
Por suerte tengo guitarra
к счастью у меня есть гитара
Para llorar mi dolor
плакать о моей боли
También tengo nueve hermanos
у меня тоже девять братьев
Fuera de él que se engrilló
из него, что он заковал
Los nueve son comunistas
все девять коммунисты
Con el favor de mi Dios, si
С милостью моего Бога, да





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.