Lyrics and translation Violeta Parra - La Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
mandaron
una
carta
они
прислали
мне
письмо
Por
el
correo
temprano
ранней
почтой
En
esa
carta
me
dicen
В
том
письме
мне
говорят
Que
cayó
preso
mi
hermano
что
мой
брат
попал
в
плен
Y
sin
lástima
con
grillo
И
без
жалости
со
сверчком
Por
las
calles
lo
arrastraron,
si
По
улицам
его
таскали,
да
La
carta
dice
el
motivo
В
письме
указана
причина
Que
ha
cometido
Roberto
Что
сделал
Роберто?
Haber
apoyado
el
paro
Поддержав
забастовку
Que
ya
se
había
resuelto
это
уже
было
решено
Si
acaso
esto
es
un
motivo
Если
это
причина
Presa
también
voy
sargento,
si
Дам
я
тоже
иду
сержантом,
да
Yo
que
me
encuentro
tan
lejos
я
так
далеко
Esperando
una
noticia
ждем
новостей
Me
viene
a
decir
la
carta
Письмо
приходит
сказать
мне
Que
en
mi
patria
no
hay
justicia
Что
в
моей
стране
нет
справедливости
Los
hambrientos
piden
pan
Голодные
просят
хлеба
Plomo
les
da
la
milicia,
si
Свинец
дает
им
ополчение,
да
De
esta
manera
pomposa
таким
пафосным
образом
Quieren
conservar
su
asiento
Они
хотят
сохранить
свое
место
Los
de
abanicos
y
de
frac
Те,
у
кого
есть
веера
и
хвосты
Sin
tener
merecimiento
не
заслуживая
Van
y
vienen
de
la
iglesia
Они
приходят
и
уходят
из
церкви
Y
olvidan
los
mandamientos,
si
И
забыть
заповеди,
да
Habrase
visto
insolencia
Вы
бы
видели
наглость
Barbarie
y
alevosía
Варварство
и
предательство
De
presentar
el
trabuco
Чтобы
представить
мушкетон
Y
matar
a
sangre
fría
И
убить
хладнокровно
A
quien
defensa
no
tiene
кому
защиты
нет
Con
las
dos
manos
vacías,
si
С
обеими
пустыми
руками,
да
La
carta
que
he
recibido
Письмо,
которое
я
получил
Me
pide
contestación
просит
меня
ответить
Yo
pido
que
se
propague
Я
прошу,
чтобы
это
распространилось
Por
toda
la
población
Для
всего
населения
Que
León
es
un
sanguinario
Что
Леон
кровожадный
En
toda
generación,
si
В
каждом
поколении,
да
Por
suerte
tengo
guitarra
к
счастью
у
меня
есть
гитара
Para
llorar
mi
dolor
плакать
о
моей
боли
También
tengo
nueve
hermanos
у
меня
тоже
девять
братьев
Fuera
de
él
que
se
engrilló
из
него,
что
он
заковал
Los
nueve
son
comunistas
все
девять
коммунисты
Con
el
favor
de
mi
Dios,
si
С
милостью
моего
Бога,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.