Violeta Parra - Paloma ausente (Remastered) - translation of the lyrics into German




Paloma ausente (Remastered)
Abwesende Taube (Remastered)
Cinco noches que lloro por los caminos
Fünf Nächte weine ich auf den Wegen,
Cinco cartas escritas se llevó el viento
Fünf geschriebene Briefe trug der Wind davon,
Cinco pañuelos negros son los testigos
Fünf schwarze Tücher sind die Zeugen
De los cinco dolores que llevo adentro
Der fünf Schmerzen, die ich in mir trage.
Paloma ausente, blanca paloma, rosa naciente
Abwesende Taube, weiße Taube, aufblühende Rose.
Paso lunas enteras mirando al cielo
Ich verbringe ganze Monde, zum Himmel schauend,
Con un solo deseo en el pensamiento
Mit einem einzigen Wunsch in meinen Gedanken,
Que no descienda herida mi palomita
Dass mein Täubchen nicht verwundet herabsteigt,
La que viene fundida a los elementos
Das mit den Elementen verschmolzen kommt.
Paloma ausente, blanca paloma, rosa naciente
Abwesende Taube, weiße Taube, aufblühende Rose.
Dice un papel escrito con tinta verde
Ein mit grüner Tinte beschriebenes Papier sagt,
Que teniendo paciencia todo se alcanza
Dass man mit Geduld alles erreicht.
Una que bien la tuvo salió bailando
Eine, die sie wohl hatte, kam tanzend heraus,
De su jardín al arco de las alianzas
Aus ihrem Garten zum Bogen der Bündnisse.
Paloma ausente, blanca paloma, rosa naciente
Abwesende Taube, weiße Taube, aufblühende Rose.
Una jaula del aire viene bajando
Ein Käfig aus Luft kommt herab,
Con todos sus barrotes de calamina
Mit all seinen Stäben aus Zinkblech,
Todos los pajarillos vienen trinando
Alle Vögelchen zwitschern,
Sin embargo distingo a mi golondrina
Doch ich erkenne meine Schwalbe.
Paloma ausente, blanca paloma, rosa naciente
Abwesende Taube, weiße Taube, aufblühende Rose.
Voy a ponerme un traje de mariposa
Ich werde ein Schmetterlingskleid anziehen,
Mañana, cuando llegue mi palomita
Morgen, wenn mein Täubchen kommt,
En los dedos banderas de tres colores
An den Fingern Flaggen in drei Farben
Y en las pestañas miles de candelillas
Und an den Wimpern tausende kleine Lichter.
Paloma ausente, blanca paloma, rosa naciente
Abwesende Taube, weiße Taube, aufblühende Rose.





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.