Lyrics and translation Violeta Parra - Quisiera Ser Palomita - 2024 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser Palomita - 2024 Remastered
Хотела бы я стать голубкой - Ремастеринг 2024
Quisiera
ser
palomita
Хотела
бы
я
стать
голубкой,
Para
volar
por
los
adres
Чтобы
летать
повсюду,
Llorar
mi
pena
solita
Оплакивать
свою
печаль
в
одиночестве,
No
darle
quehacer
a
naide
Никому
не
быть
в
тягость.
Quisiera
ser
moneda
Хотела
бы
я
стать
монетой,
De
la
corriente
Из
оборота,
Que
haigan
chauchas
y
dieces
Чтобы
были
и
чауча,
и
диесы,
Sí
pesos
fuertes
И
песо,
конечно,
Sí
pesos
fuertes,
sí
И
песо,
конечно,
да,
Bandera
lacre
Запечатанные
сургучом,
Yo
no
me
rindo
a
naide
Я
никому
не
сдамся,
Aunque
me
maten
Даже
если
меня
убьют.
Tu
negro
es
el
que
te
ama
Твой
черный
- вот
кто
любит
тебя,
Preciosa
dama
Прекрасная
дама.
Quisiera
ser
palomita
Хотела
бы
я
стать
голубкой,
La
vida,
para
volar
por
los
adres
Жизнь
моя,
чтобы
летать
повсюду,
La
vida,
para
volar
por
los
adres
Жизнь
моя,
чтобы
летать
повсюду,
Llorar
mi
pena
solita
Оплакивать
свою
печаль
в
одиночестве,
La
vida,
no
darle
quehacer
a
naide
Жизнь
моя,
никому
не
быть
в
тягость,
La
vida,
quisiera
ser
palomita
Жизнь
моя,
хотела
бы
я
стать
голубкой,
Quisiera
ser
moneda
Хотела
бы
я
стать
монетой
De
la
corriente
Из
оборота,
Que
haigan
chauchas
y
dieces
Чтобы
были
и
чауча,
и
диесы,
Sí
pesos
fuertes
И
песо,
конечно.
Quisiera
ser
moneda
Хотела
бы
я
стать
монетой
De
la
corriente
Из
оборота,
Sí
pesos
fuertes,
sí
И
песо,
конечно,
да,
Bandera
lacre
Запечатанные
сургучом,
Yo
no
me
rindo
a
naide
Я
никому
не
сдамся,
Aunque
me
maten
Даже
если
меня
убьют.
Tu
negro
es
el
que
te
ama
Твой
черный
- вот
кто
любит
тебя,
Preciosa
dama,
ay
sí
Прекрасная
дама,
ах
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Del Rosario Moya Catalan
Attention! Feel free to leave feedback.