Lyrics and translation Violeta Parra - Rin del Angelito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rin del Angelito
Колыбельная ангелочка
Ya
se
va
para
los
cielos
ese
querido
angelito
Этот
дорогой
маленький
ангел
отправляется
на
небеса
A
rogar
por
sus
abuelos,
por
sus
padres
y
hermanitos
Молиться
за
своих
бабушек
и
дедушек,
за
своих
родителей
и
младших
братьев
Cuando
se
muere
la
carne,
el
alma
busca
su
sitio
Когда
плоть
умирает,
душа
находит
свое
место
Adentro
de
una
amapola
o
dentro
de
un
pajarito
Внутри
мака
или
внутри
маленькой
птички
La
tierra
lo
está
esperando
con
su
corazón
abierto
Земля
ждет
тебя
с
открытым
сердцем
Por
eso
es
que
el
angelito
parece
que
está
despierto
Вот
почему
маленький
ангел,
кажется,
не
спит
Cuando
se
muere
la
carne,
el
alma
busca
su
centro
Когда
плоть
умирает,
душа
ищет
свой
центр
En
el
brillo
de
una
rosa
o
de
un
pececito
nuevo
В
сиянии
розы
или
новой
рыбки
En
una
cuna
de
tierra
lo
arrullará
una
campana
В
колыбели
земли
его
убаюкает
колокольчик
Mientras
la
lluvia
le
limpia
su
carita
en
la
mañana
Пока
дождь
моет
ее
лицо
по
утрам
Cuando
se
muere
la
carne,
el
alma
busca
su
diana
Когда
плоть
умирает,
душа
ищет
свою
цель
En
los
misterios
del
mundo
que
le
ha
abierto
su
ventana
В
тайны
мира,
открывшего
свое
окно
Las
mariposas
alegres
de
ver
el
bello
angelito
Бабочки
счастливы
видеть
красивого
маленького
ангела
Al
rededor
de
su
cuna
le
caminan
despacito
Вокруг
его
кроватки
они
ходят
медленно
Cuando
se
muere
la
carne,
el
alma
va
derechito
Когда
плоть
умирает,
душа
идет
прямо
A
saludar
a
la
luna
y
de
paso
al
lucerito
Приветствовать
луну
и,
кстати,
звездочку
¿A
dónde
se
fue
su
gracia,
dónde
se
fue
su
dulzura?
Куда
делась
ее
благодать,
куда
делась
ее
сладость?
¿Por
qué
se
cae
su
cuerpo
como
la
fruta
madura?
Почему
его
тело
падает,
как
спелый
плод?
Cuando
se
muere
la
carne,
el
alma
busca
en
la
altura
Когда
плоть
умирает,
душа
ищет
в
вышине
La
explicación
de
su
vida
cortada
con
tal
premura
Объяснение
его
жизни
вырезано
с
такой
поспешностью
La
explicación
de
su
muerte,
prisionera
en
una
tumba
Объяснение
его
смерти,
узник
в
гробнице
Cuando
se
muere
la
carne,
el
alma
se
queda
a
oscuras
Когда
плоть
умирает,
душа
остается
во
тьме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.