Violeta Parra - Verso Por Despedida A Gabriela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Violeta Parra - Verso Por Despedida A Gabriela




Verso Por Despedida A Gabriela
Стихи на прощание с Габриэлой
Hoy día se llora en chile
Сегодня плачет Чили,
Por una causa penosa.
По причине скорбной.
Dios ha llamado a la diosa,
Бог призвал богиню,
A su mansión tan sublime.
В свою обитель возвышенную.
De sur a norte se gime,
С юга до севера стон стоит,
Se encienden todas las velas,
Зажигаются все свечи,
Para alumbrarle a gabriela,
Чтобы осветить Габриэле,
La sombra que hoy es su mundo
Тень, что ныне её мир объяла.
Con sentimiento profundo
С глубоким чувством
Yo le rezo en mi vihuela.
Я молюсь ей на моей виуэле.
Presidenta y bienhechora
Предводительница и благодетельница
De la lengua castellana,
Языка кастильского,
La mujer americana,
Женщина американская,
Se inclina la vista y llora,
Склоняет голову и плачет,
Por la celestial señora
По небесной госпоже,
Que ha partido de este suelo,
Что покинула эту землю.
Yo le ofrezco sin recelo,
Я предлагаю ей без колебаний,
En mi canto a lo divino,
В песне моей, обращенной к божественному,
Que un ave de dulce trino,
Чтобы птица с дивным пеньем,
La acompañe al alto cielo.
Сопровождала её к небесам высоким.
En medio del paraíso,
Посреди рая,
Hay un sillón de oro fino
Есть кресло из чистого золота
Y un manto de blanco lino
И плащ из белого льна,
Que la virgen misma le hizo
Что сама Дева ей соткала.
Un ángel de bellos rizos,
Ангел с прекрасными локонами,
Está esperando en la entrada,
Ждет у входа,
A la mejor invitada
Лучшую гостью,
Que ocupará aquel sillón,
Что займет то кресло,
Hasta la consumación
До скончания времен,
Santa mistral coronada.
Святая Мистраль, коронованная.
Hay una fiesta en la gloria,
Праздник на небесах,
Y un llorar aquí en la tierra,
А здесь, на земле, плач,
Como si una grande guerra,
Словно великая война,
Haya manchado la historia
Осквернила историю.
Jamás de nuestra memoria,
Никогда из нашей памяти,
Ha de olvidarse gabriela
Не изгладится Габриэла.
Los niños de las escuelas
Дети школ
Ya no tienen su madrina.
Лишились своей крестной матери.
La providencia divina
Провидение божье
Se llevó la flor más bella.
Забрало самый прекрасный цветок.





Writer(s): Violeta Parra


Attention! Feel free to leave feedback.