Lyrics and translation Violeta Parra - Y Arriba Quemando El Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Arriba Quemando El Sol
И солнце палит сверху
Cuando
fui
para
la
pampa
Когда
я
отправилась
в
пампу,
Llevaba
mi
corazón
Мое
сердце
было
полно
Contento
como
u
chirihue
Радости,
как
у
чирихуэ,
Pero
allá
se
me
murió,
Но
там
оно
умерло.
Primero
perdí
las
plumas
Сначала
я
потеряла
перья,
Y
luego
perdí
la
voz
А
потом
потеряла
голос,
Y
arriba
quemando
el
sol.
И
солнце
палит
сверху.
Cuando
ví
de
los
mineros
Когда
я
увидела
шахтеров
Dentro
de
su
habitación
В
их
жилище,
Me
dije
mejor
habita
en
Я
подумала,
лучше
жить
Su
concha
el
caracol,
Улитке
в
своей
раковине,
O
a
la
sombra
de
las
leyes
Или
в
тени
закона
El
refinado
ladrón,
Изворотливому
вору,
Y
arriba
quemando
el
sol.
И
солнце
палит
сверху.
Las
hileras
de
casuchas
Ряды
лачуг
Frente
a
frente,
si
señor,
Лицом
к
лицу,
да,
сеньор,
Las
hileras
de
mujeres
Ряды
женщин
Frente
al
único
pilón
У
единственной
колонки,
Cada
una
con
su
balde,
Каждая
со
своим
ведром,
Y
con
su
cara
de
aflicción,
И
с
лицом,
полным
скорби,
Y
arriba
quemando
el
sol.
И
солнце
палит
сверху.
Fuimos
a
la
pulpería
Мы
пошли
в
лавку
Para
comprar
la
ración
Купить
паек,
Veinte
artículos
no
cuentan
Двадцать
товаров
не
дают
La
rebaja
de
rigor.
Обязательной
скидки.
Con
la
canasta
vacía
С
пустой
корзиной
Volvimos
a
la
pensión.
Мы
вернулись
в
пансион,
Y
arriba
quemando
el
sol.
И
солнце
палит
сверху.
Zona
seca
de
la
pampa
Засушливая
зона
пампы,
Escrito
en
un
cartelón
Написано
на
плакате,
Sin
embargo
van
y
vienen
Тем
не
менее
туда
и
сюда
ходят
Las
botellas
de
licor
Бутылки
с
ликером,
Claro
que
no
son
del
pobre
Конечно,
не
для
бедняков,
Contrabando
del
señor,
Контрабанда
господина,
Y
arriba
quemando
el
sol.
И
солнце
палит
сверху.
Paso
por
un
pueblo
muerto
Прохожу
через
мертвый
город,
Se
me
nubla
el
corazon
Сердце
мое
омрачается,
Aunque
donde
habita
gente
Хотя
там,
где
живут
люди,
La
muerte
es
mucho
mayor
Смерть
намного
сильнее.
Enterraron
la
justicia,
Погребли
справедливость,
Enterraron
la
razón,
Погребли
разум,
Y
arriba
quemando
el
sol.
И
солнце
палит
сверху.
Si
alguien
dice
que
yo
sueño
Если
кто-то
скажет,
что
я
мечтаю,
Cuento
de
ponderación
Рассказываю
небылицы,
Digo
que
esto
pasa
en
Chuqui
Скажу,
что
это
происходит
в
Чуки,
Pero
en
Santa
Juana
es
peor.
Но
в
Санта-Хуане
еще
хуже.
El
minero
ya
no
sabe
Шахтер
уже
не
знает,
Lo
que
vale
su
dolor,
Чего
стоит
его
боль,
Y
arriba
quemando
el
sol.
И
солнце
палит
сверху.
Me
volví
para
Santiago
Я
вернулась
в
Сантьяго,
Sin
comprender
el
dolor
Не
понимая
боли,
Con
que
pintan
la
noticia
С
которой
рисуют
новости,
Cuando
el
pobre
dice
no
Когда
бедняк
говорит
"нет".
Abajo
la
noche
oscura
Внизу
темная
ночь,
Oro,
sangre
y
carbón,
Золото,
кровь
и
уголь,
Y
arriba
quemando
el
sol.
И
солнце
палит
сверху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Violetta Parra
Attention! Feel free to leave feedback.